Version LX

KULTUR
Kulinarium


REZEPTE

zurück zur
Rezeptübersicht

zurück zum
Kulinariumsindex

zurück zur
Übersicht Kultur

zurück zum Index

In fenicoptero
Für Flamingo

(Bearbeiteter) Originaltext

I. Fenicopterum eliberas, lavas, ornas, includis in caccabum, adicies aquam, salem, anethum et aceti modicum. Dimidia coctura alligas fasciculum porri et coriandri, ut coquatur. Prope cocturam defritum mittis, coloras. Adicies in mortarium piper, cuminum, coriandrum, laseris radicem, mentam, rutam, fricabis, suffundis acetum, adicies caryotam, ius de suo sibi perfundis. Reexinanies in eundem caccabum, amulo obligas, ius perfundis et inferes. Idem facies et in psittaco.

II. Aliter: assas avem, teres piper, ligusticum, apii semen, sesamum frictum, petroselinum, mentam, cepam siccam, caryotam; melle, vino, liquamine, aceto, oleo et defrito temperabis.

Übersetzung

1. Enthäute den Flamingo, wasche und dressiere ihn und verschliesse ihn in einem Topf, gib Wasser, Salz, Dill und ein wenig Essig dazu. Wenn er halb gar ist, binde ein Bündelchen Lauch und Koriander zusammen, um es damit zu kochen. Wenn es fast gar ist, gib Defritum dazu und färbe es. Gib in einen Mörser Pfeffer, Kümmel, Koriander, Laserwurzel, Minze und Raute und zermahle es, giesse Essig hinzu, gib Datteln hinein und giesse vom eigenen Saft darüber. Schütte es in denselben Topf, binde mit Stärkemehl, giesse die Sauce darüber und serviere. Dasselbe mache auch mit Papagei.

2. Anders: Grille den Vogel und zerstosse Pfeffer, Liebstöckel, Selleriesamen, gerösteten Sesam, Petersilie, Minze, getrocknete Zwiebel und Datteln. Schmecke mit Honig, Wein, Liquamen, Essig, Öl und Defritum ab. 

Kommentar

Rezept 2: Dies ist das einzige Rezept im Kochbuch des Apicius, in dem Sesam verwendet wird.

Tipps zum Nachkochen (für Rezept Nr. 1)

Zutaten: 1 rosa Flamingo...äh... sie haben gerade keinen rosa Flamingo zur Verfügung? Auch keinen in einer anderen Farbe? In diesem Fall blättern sie doch einfach beim anderen Geflügel weiter...

Diverse Amphoren aus der Kaiserzeit. Die bauchige Amphore im Vordergrund wurde speziell für Olivenöl verwendet.


Quelle Übersetzung: Die Übersetzung folgt weitgehend und mit Genehmigung des Reclam Verlags der Ausgabe: Apicius: De re coquinaria / Über die Kochkunst, herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Robert Maier, ISBN 978-3-15-008710-7 (c) 1991 Philipp Reclam jun.GmbH & Co., Stuttgart
Quelle Tipps: H.P.von Peschke & W.Feldmann "Kochen wie die alten Römer"

 

Sie wollen Fragen stellen, Anregungen liefern oder sich beschweren?
Dann klicken Sie auf meine Kontaktseite!

(PL)