Version LXI

SPRACHE
Lateinische Sentenzen


Imperialer Adler Littera  A
Imperialer Adler Littera  B
Imperialer Adler Littera  C
Imperialer Adler Littera  D
Imperialer Adler Littera  E
Imperialer Adler Littera  F
Imperialer Adler Littera  G
Imperialer Adler Littera  H
Imperialer Adler Littera  I
Imperialer Adler Littera  L
Imperialer Adler Littera  M
Imperialer Adler Littera  N
Imperialer Adler Littera  O
Imperialer Adler Littera  P
Imperialer Adler Littera  Q
Imperialer Adler Littera  R
Imperialer Adler Littera  S
Imperialer Adler Littera  T
Imperialer Adler Littera U
Imperialer Adler Littera V
Imperialer Adler Littera X

Imperialer Adler GRIECHISCH

zurück zur
Sentenzenübersicht

zurück zum
Sprachindex

zurück zum Index

Littera D
cum sententiis LI

Zitate / Übersetzung Herkunft / Anmerkungen
Da pacem domine in diebus nostris.
Gib Frieden, Herr, in unseren Tagen.
Ein weitverbreiteter Wunsch aus der Zeit des 30jährigen Krieges; u.a. Münzaufschrift auf VI-Mariengroschen der Stadt Hildesheim von 1666
Dat gloria vires.
Ruhm gibt Kräfte
Motto von Lord Henry Stuart Darnley, Vetter & Gemahl von Maria Stuart, 16.Jh.;
in der Bedeutung "Ansehen verleiht die Macht (auch etwas Schwieriges/Unmögliches) umzusetzen"
De civitate Dei.
Über den Gottesstaat.
Titel des Hauptwerkes des Kirchenlehrers Augustinus
de facto.
tatsächlich
eine vielgebrauchte Phrase auch im Deutschen
De gustibus non est disputandum.
Über den Geschmack lässt sich nicht streiten. 
[die Quelle dieses Zitats konnte ich leider nicht in Erfahrung bringen]
de iure.
von Rechts wegen
aus dem Rechtslatein
De mortuis nil nisi bene.
Über die Toten soll man nur wohlwollend sprechen.
Chilon (nach Diogenes Laertius; nach Plutarch jedoch ein Ausspruch Solons)
De nihilo nihil.
Aus nichts (wird) nichts.
Lukrez, De rerum natura
De profundis (clamavi ad te, Domine).
Aus dem Abgrund (habe ich zu dir gerufen, Herr).
Biblia Sacra Vulgata, Psalm 129,1;
kennzeichnet einen Trauergesang aus tiefster Not
Decus urbis et artis.
Zierde der Stadt und der Kunst.
Münzumschrift für in einer Stadt ansässige künstlerische Gewerbe (z.B. Buchdruck oder Münzprägung)
Dei gratia.
von Gottes Gnaden
Herrschaftsherleitung von Fürsten in Anlehnung an Biblia Sacra Vulgata, 1. Korintherbrief 3,10 secundum gratiam Dei quae date est mihi (der Gnade Gottes entsprechend, die mir geschenkt wurde)
deleatur (abgekürzt del.)
man möge tilgen
Korrekturverfahren in der Buchdruckersprache, dass eine genannte Textstelle zu entfernen ist
Deo duce
durch Gottes Führung
oft Münzaufschrift, die den glücklichen Ausgang eines Unterfangens bezeichnet
Deo volente humilis levabor.
Wenn Gott will, werde ich Geringer aufgerichtet.
ein Wahlspruch von Wilhelm V., Landgraf zu Hessen-Kassel (reg. 1627-1637); anstatt Deo erschien auf Münzen auch Iehova bzw. Uno mit der gleichen Bedeutung)
Descende caelo !
Steige vom Himmel herab !
Horaz, Carmina
Desertum quidem nunc et squalens.
ein verfallenes, schmutziges Nest
Beschreibung von Carnuntum durch den Historiker Marcellinus, um 375 n.Chr.
Deus ex machina.
Gott aus der (Theater-)Maschine.
Plato, Kratylos;
der Spruch signalisiert einen Retter zur rechten Zeit, da in der griechischen Tragödie wurden unlösbar scheinende Konflikte oftmals durch die Götter entschieden, dessen Schauspieler mittels eines Kranes auf die Bühne herabgelassen wurde.
Deus nobis haec otia fecit.
Gott hat uns diese Muse geschenkt.
Vergil, Eclogae
Deus vivit et iuvat.
Gott lebt und hilft.
Münzumschrift auf Spruchgroschen des Hauses Mansfeld, 2.H.16.Jh.
Dextera Domini exaltavit me.
Die Rechte Gottes gab mir Kraft.
Motto von Mitgliedern des Hauses Este in Italien
Dic, cur hic!
Sage, warum (du) hier (bist)!
Motto der traditionsreichen Landesschule Pforta
dictum factum
gesagt, getan
Sprichwort
Diem perdidi !
Ich habe einen Tag verloren !
Sueton, Titus
dies academicus.
akademischer Tag
ein vorlesungsfreier Tag an einer Universität; auch Tag, an dem öffentliche, für jedermann zugängliche Veranstaltungen abgehalten werden
dies ater.
schwarzer Tag
ein nationaler Unglückstag der Römer;
im modernen Sinne jeder Unglückstag
Dies diem docet.
Ein Tag lehrt den (anderen) Tag.
Publilius Syrus wollte damit ausdrücken, dass es jeden Tag neue Erkenntnisse gibt
Dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla.
Der Tag des Zornes, jener Tag wird die Welt in Asche zerfallen lassen.
Anfangsverse eines Medidationsliedes des 13. Jh. über das Jüngste Gericht in Anlehnung an Biblia Sacra Vulgata, Zephanja 1,15
differentia specifica
spezifische Differenz
das Grundprinzip der klassischen Definition um Arten von Gattungen zu unterscheiden
Difficile est satiram non scribere.
Es ist schwer, keine Satire zu schreiben.
Juvenal, Satirae;
gemeint sind Situationen, die geradezu nach einer Satire schreien
dira necessitas.
harte Notwendigkeit
Horaz, Oden
Dis iratis natus
von erzürnten Göttern geschaffen
Seneca, Apocolocyntosis
Disce aut discede !
Lerne oder verschwinde !
[die Herkunft dieses Zitats konnte ich nicht in Erfahrung bringen]
Discite moniti !
Lernt aus der Warnung !
Vergil, Aeneis
Divae memoriae.
des seligen Angedenkens
eine Pietätsphrase
Dives aut iniquus aut iniqui heres.
Der Reiche ist entweder (selbst) ein Gauner oder Erbe eines Gauners.
Hieronymus
Divide et impera !
Teile und herrsche !
König Ludwig XI. von Frankreich (1423-1483); erstmals formuliert in der Renaissance; der Ausspruch war allerdings bereits in der Antike bekannt
Dixi et salvavi animam meam.
Ich habe gesprochen und meine Seele gerettet.
Angelehnt an Biblia Sacra Vulgata Liber Hiezechiel 3,19
Do ut des, do ut facias, facio ut des et facio ut facias.
Ich gebe, damit du gibst; Ich gebe damit du etwas tust, Ich tue etwas, damit du gibst; Ich tue etwas, damit du etwas tust.
Grundformeln des römischen Rechts für gegeneinander ausgetauschte Leistungen
Docendo discimus.
Durch Lehren lernen wir.
Seneca
Doceo horas.
Ich zeige die Stunden an.
Inschrift auf Sonnenuhren
Docti male pingunt.
Gelehrte malen schlecht.
Sprichwort
Dolo agit, qui petit, quod statim redditurus est.
Böswillig handelt, wer fordert, was sofort zurückgewährt werden muss.
ein Rechtsgrundsatz;
man kann nicht etwas fordern, wenn daraus ein Anspruch für die Gegenpartei entsteht.
Domine conserva nos in pace.
Herr, erhalte uns in Frieden!
Münzumschrift im Zuge von Streitigkeiten
Dominium maris Baltici
Herrschaft über das Baltische Meer
1563 durch Sigismund II. von Polen erstmals ausformulierte Losung für das Bestreben der Ostseeanrainerstaaten die Herrschaft über das Meer durch die Besetzung der jeweils gegenüberliegenden Küsten zu erreichen
Dominus dedit Dominus abstulit (sit nomen Domini benedictum).
Der Herr hat gegeben, der Herr hat genommen (gelobt sei der Name des Herrn).
Biblia Sacra Vulgata, Hiob 1,21
Dominus mihi adiutor.
Gott ist mir mein Ratgeber.
ein Wahlspruch von Philipp II. von Spanien (1527-1598); auch als Münzaufschrift
Dominus vobiscum.
Der Herr sei mit euch.
Gruss- & Segensformel des katholischen Priesters an die Gemeinde während der liturgischen Feier; die Gemeinde antwortet daraufhin mit et cum spiritu tuo "und mit deinem Geiste"
Donec eris felix, multos numerabis amicos. Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Solange du glücklich bist, zählst du Freunde in Mengen. Wenn sich die bewölkte Zeiten auftun, bist du alleine
Ovid, Tristia;
entspricht dem deutschen "den wahren Freund erkennst du in der Not"
Duces caeci excolantes culicem camelum autem gluttientes.
Blinde Führer seid ihr! Ihr siebt die Mücken aus und verchluckt die Kamele!
Biblia Sacra Vulgata, Evangelium Secundum Matheum 23,24
Dulce et decorum est pro patria mori.
Süss und ehrenvoll ist es, für das Vaterland zu sterben.
Horaz, Oden;
so ein Blödsinn !
Dum excusare credis, accusas.
Während du dich zu entschuldigen glaubst, klagst du dich an !
Hieronymus, Epistulae
Dum spiro, spero.
Solange ich atme, hoffe ich.
[den Ursprung dieses Spruches konnte ich nicht in Erfahrung bringen]
Duo cum faciunt idem, non est idem.
Wenn zwei das Gleiche tun, ist es nicht dasselbe.
Terenz, Adelphi
Dum tempus habemus operemur bonum.
Lasst uns Gutes tun, solange noch Zeit (dafür) ist.
[den Ursprung dieses Spruches konnte ich nicht in Erfahrung bringen]

Guineadukat des
Grossen Kurfürsten von Brandenburg mit durch göttlichen Hauch
bewegtem Segelschiff
und der Aufschrift
DEO DUCE 1683

e commentario periodico "money trend" 12/2005


Verwendungshinweis: Infolge urheberrechtlicher Problematiken ist die Verwendung der vorliegenden Sentenzensammlung ausschliesslich für private Zwecke und nur im Falle der Nutzung einzelner Zitate erlaubt. Insbesondere untersagt ist die Speicherung, Weitergabe und Übertragung auf andere Medien.


Quellen: Primär die grosse private  Zitatesammlung vom leider mittlerweile verstorbenen Herrn Wolf Tungsten, die mir seinerzeit von diesem freundlicherweise zur Verfügung gestellt wurde. Leider fanden sich bei den meisten Zitaten nur kurze oder auch gar keine Angaben über deren Herkunft. Es wurde versucht dieses Manko durch das Zurateziehen mehrerer Zitatesammlungen auszumärzen.


 

Sie wollen Fragen stellen, Anregungen liefern oder sich beschweren?
Dann klicken Sie auf meine Kontaktseite!

(PL)