Version LXI

SPRACHE
Lateinische Sentenzen


Imperialer Adler Littera  A
Imperialer Adler Littera  B
Imperialer Adler Littera  C
Imperialer Adler Littera  D
Imperialer Adler Littera  E
Imperialer Adler Littera  F
Imperialer Adler Littera  G
Imperialer Adler Littera  H
Imperialer Adler Littera  I
Imperialer Adler Littera  L
Imperialer Adler Littera  M
Imperialer Adler Littera  N
Imperialer Adler Littera  O
Imperialer Adler Littera  P
Imperialer Adler Littera  Q
Imperialer Adler Littera  R
Imperialer Adler Littera  S
Imperialer Adler Littera  T
Imperialer Adler Littera U
Imperialer Adler Littera V
Imperialer Adler Littera X

Imperialer Adler GRIECHISCH

zurück zur
Sentenzenübersicht

zurück zum
Sprachindex

zurück zum Index

Littera O
cum sententiis CXLIV

Zitate / Übersetzung Herkunft / Anmerkungen
O crux gloriosa !
O ruhmreiches Kreuz !
Münzaufschrift auf unterwertigen braunschweigischen Tummlern (d.s. Groschenmünzen) Ende des 15.Jh.
O dulce nomen libertatis !
O süsser Name Freiheit !
Cicero, In Verrem 2,5,163
O fallacem hominum spem !
Wie trügerisch sind die Hoffnungen der Menschen !
Cicero, De oratore 3,7
O faustum et felicem diem !
Welch ein glücklicher und gesegneter Tag !
Terenz, Andria 956
O mater pulchra filia pulchrior !
O Tochter, die du noch schöner bist als deine schöne Mutter!
Horaz, Carmina 1,16,1
O quam bene cum quibusdam ageretur, si a se aberrarent.
Wie gut ginge es doch manchen Menschen, wenn sie von sich selbst loskommen könnten.
Seneca, Epistulae morales 104,8
O quam contempta res est homo, nisi supra humana surrexerit !
Welch verächtliches Wesen ist der Mensch, wenn er sich nicht über Menschliches erhebt !
Seneca, Naturales quaestiones 1,5
O quam saepe malis generatur origo bonorum !
Wie oft entsteht aus Bösem der Anfang von Gutem !
Namatianus, De reditu 1,491
O sancta simplicitas !
O heilige Einfalt !
Johannes Hus (1370-1415) zugeschriebenes Zitat, der dies rief, als eine übereifrige Frau Holz für seinen Scheiterhaufen brachte. Später ironischer Ausspruch des Erstaunens über Einfältigkeit und Dummheit; zitiert auch durch Mephisopheles in Goethes Faust I.
O tempora, o mores!
O Zeiten, o Sitten !
Cicero, Catilina
Obiit
Er ist verstorben.
Grabinschrift
obiter dictum
nebenbei gesagt
Phrase der geheimnisvollen Ergänzung
Obiurigationi blandum admisceas.
Mische Liebkosungen unter deinen Tadel.
Publilius Syrus, Sententiae A30
Obsequium amicos, veritas odium parit.
Nachgiebigkeit macht Freude, Wahrheit erzeugt Hass.
Terenz, Andria
Obtrectatio et livor pronis auribus accipiuntur.
Eifersucht und Neid finden offene Ohren.
Tacitus, Historiae 1,1,2
Occaecat animos fortuna.
Das Glück macht den Geist blind.
Livius, Ab urbe condita 5,37,1
Occasio receptus difficiles habet.
Eine Gelegenheit kehrt kaum zurück.
Publilius Syrus, Sententiae 446
Occasionem oblatam tenete !
Haltet die Gelegenheit fest !
Cicero, Orationes Philippicae 3,34
Occultae musicae nullus est respectus.
Verborgene Musik wird nicht anerkannt.
Sueton, De vita Caesarum, Nero 20,1
Oculi avidiores sunt quam venter.
Die Augen sind gieriger als der Magen.
[Die Herkunft dieses Zitats konnte ich leider nicht eruieren]
Oculi hominum insatiabiles.
Die Augen der Menschen sind unersättlich.
Biblia Sacra Vulgata, Liber proverbiorum 27,20
Oculi sunt in amores duces.
Die Augen sind Führer der Liebe.
Properz, Elegiae 2,15,12
oculos aperire
die Augen öffnen
Redensart
Oculum pro oculo et dentem pro dente.
Auge um Auge und Zahn um Zahn.
Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus 21,24
oculos Domini
die Augen des Herrn
Redensart aus dem Kirchenlatein
Oderint, dum metuant.
Mögen sie mich hassen, wenn sie mich nur fürchten.
der Dichter Lucius Attius, zitiert durch Cicero in seiner Schrift Pro Sestio 102;
das Zitat wurde zum Wahlspruch diverser autoritärer Herrscher
Oderint, dum probent.
Sie mögen mich hassen, wenn sie mir nur Recht geben.
Sueton, De vita Caesarum, Tiberius 59,2
Oderunt hilarem tristes tristemque iocosi.
Die Traurigen hassen den Heiteren, die Lustigen den Betrübten.
Horaz, Epistulae 1,18,89
Odi et amo; quare id faciam, fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Ich hasse und liebe. Warum ich das tue, fragst du? Ich weiss es nicht, doch das es geschieht, fühle ich und leide schrecklich.
Catull, Carmina 85
Odi profanum vulgus et arceo.
Ich will vom Pöbel nichts wissen und halte ihn mir fern.
Horaz, Oden
Odia qui nimium timet, regnare nescit.
Wer Hass zu sehr fürchtet, versteht nicht zu regieren.
Seneca, Oedipus 703f
Odit verus amor nec patitur moras.
Wahre Liebe hasst Aufschub und lässt ihn nicht zu.
Seneca, Hercules furens 588
Officium alterius multis narrare memento, at quaescumque aliis benefeceris ipse, sileto.
Vergiss nicht, die Gefälligkeiten anderer vielen zu erzählen, doch was du selbst für andere geleistet hast, verschweige.
Disticha Catonis 1,15
Ohe iam satis !
Halt ein, schon genug !
Plautus, Stichus;
damit wird ausgedrückt, dass es einem langt
Oleum addere camino.
Öl ins Feuer giessen
Plautus, Poenulus
Oleum et operam perdidi.
Öl und Mühe habe ich verschwendet.
Plautus, Poenulus;
mit diesem Spruch wird ausgedrückt, dass man Ressourcen und Zeit in etwas investiert hat, das kein Ergebnis brachte 
ominibus faustis
unter günstigen Vorzeichen
eine Phrase der Vorsehung
Omne animal se ipsum diligit.
Jedes Lebewesen liebt sich selbst.
Cicero, De finibus bonorum et malorum 5,24
Omne attingens suum finem est perfectum.
Vollkommenheit ist alles, was seinen Zweck erfüllt.
Aristoteles, Metaphysica 141
Omne bellum sumi facile, ceterum aegerrume desinere.
Krieg wird leicht begonnen, aber nur mit Mühe beendet.
Sallust, Bellum Iugurthinum 83
Omne bonum aut Deus aut ex Deo.
Alles Gute ist entweder Gott oder kommt von Gott.
Augustinus, De libero arbitrio 3,128
Omne ens aut est sensibile aut intelligibile.
Alle Dinge sind entweder erkennbar oder denkbar.
Aristoteles, De anima 160
Omne futurum incertum est.
Alles Künftige ist unsicher.
Seneca, Ad Marciam de consolatione 23,1
Omne ignotum pro magnifico est.
Was man nicht kennt, hält man für gross.
Tacitus, De vita Iulii Agricolae 30,4
Omne in amore malum, si patiare, leve est.
In der Liebe ist kein Übel schwer, wenn man es geduldig erträgt.
Properz, Elegiae 2,5,16
Omne initium difficile.
Aller Anfang ist schwer.
Sprichwort
Omne namque esse ex forma est.
Jedes Sein ist Form.
Boethius, De sancta trinitate 2
Omne nimium vertitur in vitium.
Alles Masslose wird zum Laster.
Walterh, Proverbia sententiaeque 19837
Omne principium difficile. oder Omne principium grave.
Aller Anfang ist schwer.
Sprichwort
Omne, quod movetur, ab aliquo movetur.
Jede Bewegung geht von einem Beweger aus.
Aristoteles, Physica 183
Omne simile claudicat.
Jeder Vergleich hinkt.
[Die Herkunft dieses Zitats konnte ich nicht in Erfahrung bringen.]
Omne vivum ex ovo !
Alles Lebende entsteht aus dem Ei !
Francesco Redi (1626-1698); mit dieser Aussage lehnte der italienische Naturforscher die bis dahin gängige Lehre der generatio spontanea (Urzeugung) ab
Omnem crede diem tibi diluxisse supremum.
Glaube, dass jeder Tag, der anbricht, dein letzter sein kann.
Horaz, Epistulae 1,4,13
Omnes aequo animo parent, ubi digni imperant.
Geduldig gehorchen alle, wo Würdige herrschen.
Publilius Syrus, Sententiae 441
Omnes cum secundae res sunt maxume, tum maxume meditari secum oportet, quo pacto advorsam aerumnam ferant.
Wenn es einem am besten geht, sollte man sich bedenken, wie man ein Unglück ertragen könnte.
Terenz, Phormio 241f
Omnes demobiles, una formiosor ceteris, nam et habitus adiuvabat.
Alle beweglich, eine formvollendeter als die andere, denn auch das Äussere nötigt Bewunderung ab.
Hofkaplan Bartholinus über die Frauen in Linz/Donau, 1515
Omnes homines naturaliter scire desiderant.
Alle Menschen Menschen streben von Natur aus nach Wissen.
Aristoteles, Metaphysica 1
Omnes mortales sese laudarier optant.
Alle Menschen wünschen gelobt zu werden.
Ennius, Annales, fragmentum 560
Omnes tendunt ad gaudium, sed unde stabile magnumque consequantur, ignorant.
Alle suchen Freude, aber wo sie dauerhafte und grosse Freude finden, wissen sie nicht.
Seneca, Epistulae morales 59,15
Omnes vincit opes securam ducere vitam.
Ein Leben ohne Sorgen ist besser als jeder Reichtum.
Anonymus Neveleti 26,13
Omnes vulnerant, ultima necat.
Alle (Stunden) verwunden, die letzte tötet.
Inschrift auf Sonnenuhren
Omni orationi cum is rebus, de quibus explicat, videtur esse cognitatio.
Jede Rede muss dem, was sie ausdrückt, verwandt sein.
Cicero, Timaeus 8
Omnia aliena sunt, tempus tantum nostrum est.
Alles gehört anderen, nur die Zeit gehört uns.
Seneca, Epistulae morales 1,3
Omnia causa fiunt.
Alles hat eine Ursache.
Cato, De agri cultura 21,4
Omnia consulenda, sed non omnia sunt ab omnibus.
Alles will bedacht sein, doch alles nicht von allen.
Caecilius Balbus, Sententiae 142
Omnia cum amico delibera, sed de ipso prius !
Berate dich mit deinem Freund in allem, aber zuvor berate dich über ihn selbst.
Seneca, Epistulae morales 3,2
Omnia cum deo.
Alles mit Gott.
ein Münzmotto mit dem der Münzherr seine Gottverbundenheit zum Ausdruck bringen wollte
Omnia cum quodam veniunt incommoda fructu.
Alle Nachteile führen auch einen Gewinn mit.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Alexandreis 3,273
Omnia cum redeant, homini sua non redit aetas, sed velut acris avis sic fugitiva volat.
Während alles sich erneuert, kehrt dem Menschen das Leben nicht zurück, sondern wie ein scheuer Vogel schwindet es flüchtig dahin.
Blossius Aemilius Dracontius, Satisfactio 255
Omnia ex opiniione suspensa sunt; non ambitio tantum ad illam respicit et luxuria et avaritia: ad opinionem dolemus.
Alles hängt von der Einbildung ab; nicht nur Ehrgeiz, Verschwendung und Habsucht kommen aus ihr, auch den Schmerz bilden wir uns nur ein.
Seneca, Epistulae morales 78,13
Omnia fert aetas, animum quoque.
Alles nimmt uns die Zeit, auch die Erinnerung.
Vergil, Bucolia 9,51
Omnia fert tempus, pariter rapit omnia tempus.
Alles bringt die Zeit, und ebenso nimmt die Zeit alles.
Palingenius, Zodacius vitae 6,346
Omnia fugere poterit homo praeter cor suum.
Allem kann der Mensch entkommen, nur nicht seinem Herzen.
Isidor von Sevilla, Sententiae 2
Omnia homini, dum vivit, speranda sunt.
Alles kann der Mensch hoffen, solange er lebt.
Telesphoros bei Seneca, Epistulae morales 70,6
omnia in omnibus
alles in allem
zusammenfassende Phrase
Omnia in omnibus vitia sunt, sed non omnia in singulis exstant: hunc natura ad avaritiam impellit; hic in vino, hic libidini deditus est aut, si nondum deditus, ita formatus, ut in hoc illum mores sui ferant.
Alle Fehler stecken in allen, aber nicht alle kommen bei jedem Einzelnen hervor: Diesen treibt seine Natur zur Habgier; der ist dem Wein, der der Fleischeslust verfallen oder, wenn noch nicht verfallen, doch so veranlagt, dass ihn sein Charakter dazu drängt.
Seneca, De beneficiis 4,27,3
Omnia in rebus humanis dubia, incerta, suspensa magisque omnia verisimilia quam vera.
Alles menschliche Wissen ist zweifelhaft, unsicher, vorläufig, alles ist eher wahrscheinlich als wahr.
Minucius Felix, Octavius 5,2
Omnia leviora accident expectantibus.
Alles was man erwartet, trifft weniger schwer.
Seneca, De constantia sapientis 19,4
Omnia mea mecum porto.
Ich trage all das Meine bei mir.
Cicero, Paradoxia (nach dem Philosophen Bias von Pirene) dessen Heimatstadt zerstört wurde. Er wollte damit ausdrücken, dass sein wahrer Besitz in den geistigen Fähigkeiten liegt. Modern auch gerne zitiert als Sapiens omnia sua secum portat.
Omnia metitur tempus, sed metior ipsum.
Alles misst die Zeit, doch sie selbst wird von mir gemessen.
[die Herkunft dieses Zitats konnte ich leider nicht in Erfahrung bringen]
Omnia mors aequat.
Der Tod macht alle gleich.
Claudianus, De raptu Proserpinae 2,302
Omnia mortalium opera mortalitate damnata sunt, inter peritura vivimus.
Alles Menschenwerk ist zur Sterblichkeit verurteilt, wir leben zwischen Vergänglichem.
Seneca, Epistulae morales 91,12
Omnia mutantur, nihil interit.
Alles wechselt, nichts vergeht.
Ovid, Metamorphoses 15,165
Omnia nimirum habet, qui nihil concupiscit.
Ohne Zweifel hat der alles, der nichts begehrt.
Valerius Maximus, Facta et dicta memorabilia 4,4,1
Omnia nobis mala solitudo persuadet.
Zu allem Schlechten verführt uns die Einsamkeit.
Seneca, Epistulae morales 25,5
Omnia non pariter rerum sunt omnibus apta.
Nicht alles passt in gleicher Weise für alle.
Properz, Elegiae 3,9,7
Omnia non properanti clara certaque erunt; festinatio improvida est et caeca.
Für den, der mit Bedacht vorgeht, wird alles klar und sicher sein, Eile ist unvorsichtig und blind.
Livius, Ab urbe condita 22,39
Omnia possibilia credenti.
Alles ist möglich für den, der glaubt.
Biblia Sacra Vulgata, Evangelium II Marcum 9,23
Omnia prius experiri verbis quam armis sapientem decet.
Alles muss der Weise eher mit Worten als mit Waffen versuchen.
Terenz, Eunuchus 789
Omnia, quae luxuriosi faciunt quaeque imperiti, faciet et sapiens, sed non eodem modo eodemque proposito.
Alles, was Sittenlose und Unerfahrene tun, tut auch der Weise, aber nicht auf dieselbe Weise und mit derselben Absicht.
Seneca bei Lactantius, Divinae institutiones 3,15,14
Omnia, quae moventur, quando veniunt ad locum proprium, quiescunt.
Alles, was sich bewegt, ruht, wenn es an seinen ihm eigenen Ort gelangt.
Aristoteles, De caelo et mundo 31
Omnia praeclara rara sunt.
Alles Vortreffliche ist selten.
Cicero, Laelius
Omnia vincit amor.
Alles besiegt die Liebe.
Vergil, Eclogae
Omniaque omnium sint communia.
Alles sei allen gemeinsam.
Regula Benedicti 33,6;
das Zitat bezieht sich auf die Biblia Sacra Vulgata, Apostelgeschichte 4,32 über die Vermögensverhältnisse der Urgemeinde.
Omnis aetas vel intellectus proprias debet habere mensuras.
Nach Alter und Einsicht muss es unterschiedliche Massstäbe geben.
Regula Benedicti 30,1;
dieses Zitat richtet sich gegen die Gleichmacherei
Omnis nimia potentia saluberrime in brevitatem constringetur.
Allzu strenge Herrschaft verbraucht sich bald.
Seneca maior, Controversiae 7,8,1
Omnis quantitas est divisibilis.
Jede Menge ist teilbar.
Aristoteles, Physica 168
Omnis stultidia laborat fastidio sui.
Alle Dummheit leidet an Selbstüberdruss.
Seneca, Epistulae morales 9,22
Omnis vita servitium est.
Das ganze Leben ist Knechtschaft.
Seneca, De tranquillitate animi 10,3
Omnis voluptas, quamcumque arrisit, nocet.
Jede Lust, mag sie auch lächeln, bringt Schaden.
Publilius Syrus, Sententiae 436
Omnium autem rerum nec aptius est quicquam ad opes tuendas ac tenendas quam diligi nec alienius quam timeri.
Von allen Mitteln ist keines geeigneter, Macht zu sichern und zu bewahren, als geliebt, und keines unbrauchbarer, als gefürchtet zu werden.
Cicero, De officiis 2,23
omnium consensu
Übereinstimmung mit allen
Phrase der allgemeinen Zustimmung
Omnium enim est finis rerum atque novissima meta.
Alles hat ein Ende und ein letztes ziel.
Palingenius, Zodiacus vitae 3,55
Omnium enim rerum principia parva sunt.
Die Anfänge aller Dinge sind klein.
Cicero, De finibus bonorum et malorum 5,58
Omnium rerum cupido languescit, cum facilis occasio est.
Das Verlangen nach allem lässt nach, wenn es einfach zu haben ist.
der jüngere Plinius, Epistulae 8,20,1
Omnium rerum mensura homo est.
Der Mensch ist das Mass aller Dinge.
Protagoras (5.Jh.v.Chr.) bei Sextus Empiricus, Skeptika 7,60
Omnium rerum mors est extremum.
Der Tod ist das Ende aller Dinge.
Cicero, Ad familiares 6,21,1
Omnium rerum principia parva sunt.
Aller Dinge Anfang ist klein.
Cicero
Onus est honos.
Eine Bürde ist die Würde.
Varro, De lingua Latina 5,73
Opera pro pecunia !
Leistungen nur gegen Geld !
Plautus, Asinaria 172
Opes regum corda subditorum.
Die Liebe der Untertanen ist der Schatz der Könige.
ein Wahlspruch von Leopold II. von Habsburg (1747-1792)
opinio communis
die allgemeine Meinung
mit dieser Phrase bezeichnet man die allgemein vorherrschende Meinung in einer Gruppe
Opus iustitiae pax.
Gerechtigkeit schafft Frieden.
Wahlspruch des Papstes Pius XII. (1876-1958)
Opinio est ergo quae nos cruciat, et tanti quodque malum est, quanti illud taxavimus.
Einbildung ist es also, was uns quält, und jedes Leid wiegt nur so schwer, wie wir es zulassen.
Seneca, Ad Marciam de consolatione 19,1
Oportet addiscentem credere.
Wer lernt, muss glauben.
Aristoteles, De sophisticis elenchis 9
Oportet agrum imbecilliorem esse quam agricolam.
Der Acker darf nicht stärker sein als der Bauer.
Columella, De re rustica 1,3,9
Opposita oppositis curantur.
Gegensätzliches heilt man mit Gegensätzlichem.
Palingenius, Zodiacus vitae 5,794
Optanda mors est sine metu mortis mori.
Wünschenswert ist ein Tod, ohne Furcht vor dem Tod zu sterben.
Seneca, Troades 869
Optat ephippia bos piger, optat arare caballus.
Der langsame Ochse wünscht sich einen Reitsattel, das Pferd das Pfluggeschirr.
Horaz, Epistulae 1,14,43
Optima civilis belli defensio oblivio est.
Der beste Schutz vor Bürgerkrieg ist das Vergessen.
Seneca maior, Controversia 32,5
optima fide
in bestem Glauben
aus dem Rechtslatein
Optima quaeque dies miseris mortalibus aevi prima fugit: subeunt morbi tristisque senectus; et labor et durae rapit inclementia mortis.
Gerade die besten Tage im Leben der elenden Menschen entfliehen zuerst, es folgen Krankheiten und trauriges Alter; Mühsal und Unerbittlichkeit des Todes rafft uns dahin.
Vergil, Georgica 3,66ff
Optime miserias ferunt, qui abscondunt.
In der Verborgenheit erträgt man Elend am besten.
Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni 5,5,11
Optimum est alia insania frui.
Am besten ist es, aus den Fehlern anderer zu lernen.
der ältere Plinius, Naturalis historia 18,31
Optimum est non nasci.
Am besten ist es, gar nicht erst geboren zu werden.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 1249
Optimum est pati, quod emendare no possis.
Was man nicht verbessern kann, soll man ertragen.
Seneca, Epistulae morales 107,9
Optimus est enim orator, qui dicendo animos audientium et docet et delectat et permovet.
Der beste Redner ist derjenige, der beim Reden seine Zuhörer belehrt, unterhält und anspornt.
Cicero, De optimo genere oratorum 3
Optimus est portus paenitenti mutatio consilii.
Der sicherste Hafen für den Reumütigen ist die Änderung seiner Absicht.
Cicero, Orationes Philippicae 12,7
Optimus tamen modus est. Quis negat ? Sed non minus non servat modum, qui infra rem, quam qui supra, qui astrictius, quam qui effusius dicit.
Masshalten ist doch immer noch das Beste. Wer bestreitet das ? Aber das Mass lässt ebenso vermissen, wer zu wenig, als wer zu viel sagt, wer zu knapp, als wer zu weitschweifig redet.
der jüngere Plinius, Epistulae 1,20,20
Opus commendat artificem.
Das Werk lobt den Meister.
Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus 9,24
Opus Dei
Werk Gottes
Name einer katholischen Organisation für religiöse Bildung und ein gottgefälliges Leben
Der vollständige Name lautet:
Praelatura Sanctae Crucis et Opus Dei "Prälatur vom heiligen Kreuz und Werk Gottes"
opus magnum
Hauptwerk
eine Bezeichnung in Kunst & Literatur
Opus opificem probat.
Das Werk empfiehlt den Meister.
[Die Herkunft dieses Zitats habe ich nicht eruieren können.]
Ora et labora (et lege, Deus adest sine mora).
Bete und arbeite (und lies; Gott steht dir unverzüglich bei).
Ordensregel der Benediktiner unbekannter Herkunft
Ora pro nobis.
Bitte für uns.
Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith 8,29
Ora pro nobis deum sancta virgo radiana.
Bete für uns zu Gott, heilige lichtumstrahlte Jungfrau.
Münzumschrift auf Radianatalern, d.s. seltene doppelte Guldengroschen von 1521 unter Matthäus Lang, Erzbischof von Salzburg geprägt
Oratio cultus animi est.
Die Sprache ist das Kleid der Seele.
Seneca, Epistulae morales 115,2
orator pro domo
Redner für das Haus
Phrase mit der Bedeutung "Redner in eigener Sache" in Anlehnung an Ciceros Rede zur Wiedergewinnung seines konfiszierten Hauses
orbis pictus.
gemalte Welt
die Welt in Bildern
Orior oriente sole, sole cadente cado.
Ich gehe mit Sonnenaufgang auf und falle, wenn die Sonne fällt.
Inschrift auf Sonnenuhren
Ortus cuncta suos repetunt matremque requirunt.
Alles strebt nach seinem Ursprung zurück und sucht nach der Mutter.
Maximianus, Elegiae 1,221
Oscula qui sumpsit, si non et cetera sumet, haec quoque, quae data sunt, perdere dignus erit.
Wer Küsse genommen hat und sich das übrige nicht nimmt, der sollte verlieren, was ihm gegeben wurde.
Ovid, Ars amatoria 1,669f
Otia si tollas, periere Cupidinis arcus.
Wenn man zu tun hat, verliert der Bogen Amors seine Kraft.
Ovid, Remedia amoris 139
Otio prodimur.
Musse verrät uns.
Plinius, Panegyricus 82,9
Otium cum dignitate
Musse mit Würde
Cicero, De oratore 1,1;
damit wird ein ehrenvoller Ruhestand bezeichnet
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.
Musse ohne Geistesarbeit ist Tod und Begrabensein bei lebendigem Leib.
Seneca, Epistulae morales 82,3

Römische Wachstafel
mit Griffel



Verwendungshinweis: Infolge urheberrechtlicher Problematiken ist die Verwendung der vorliegenden Sentenzensammlung ausschliesslich für private Zwecke und nur im Falle der Nutzung einzelner Zitate erlaubt. Insbesondere untersagt ist die Speicherung, Weitergabe und Übertragung auf andere Medien.


Quellen: Primär die grosse private  Zitatesammlung vom leider mittlerweile verstorbenen Herrn Wolf Tungsten, die mir seinerzeit von diesem freundlicherweise zur Verfügung gestellt wurde. Leider fanden sich bei den meisten Zitaten nur kurze oder auch gar keine Angaben über deren Herkunft. Es wurde versucht dieses Manko durch das Zurateziehen mehrerer Zitatesammlungen auszumärzen.


 

Sie wollen Fragen stellen, Anregungen liefern oder sich beschweren?
Dann klicken Sie auf meine Kontaktseite!

(PL)