Version L

SPRACHE
Lateinische Sentenzen


Imperialer Adler Litera  A
Imperialer Adler Litera  B
Imperialer Adler Litera  C
Imperialer Adler Litera  D
Imperialer Adler Litera  E
Imperialer Adler Litera  F
Imperialer Adler Litera  G
Imperialer Adler Litera  H
Imperialer Adler Litera  I
Imperialer Adler Litera  L
Imperialer Adler Litera  M
Imperialer Adler Litera  N
Imperialer Adler Litera  O
Imperialer Adler Litera  P
Imperialer Adler Litera  Q
Imperialer Adler Litera  R
Imperialer Adler Litera  S
Imperialer Adler Litera  T
Imperialer Adler Litera U
Imperialer Adler Litera V
Imperialer Adler Litera X

Imperialer Adler GRIECHISCH

zurück zur
Sentenzenübersicht

zurück zum
Sprachindex

zurück zum Index

Litera L
cum sententiis XXXII

Zitate / Übersetzung Herkunft / Anmerkungen
Labor improbus omnia vincit.
Masslose Arbeit besiegt alles.
[leider konnte ich die Herkunft dieses Zitats nicht eruieren]
Labor ipse voluptas.
Die Arbeit selbst ist ein Vergnügen.
Sprichwort
Lacrimae Christi.
die Tränen Christi
hochprozentiger Wein aus dem Gebiet um den Vesuv; aus der Lacrima-Traube gekeltert
Lapsus calami.
Versehen des Schreibrohres
Bezeichnung für Schreibfehler
Lapsus linguae.
Versehen der Zunge
Bezeichnung für Sprachfehler oder Versprecher
Lapsus memoriae.
Versehen des Gedächtnisses
Bezeichnung für einen Denk- oder Erinnerungsfehler
Laterna magica.
Zauberlaterne
Projektionsapparat des 17.Jh., der für Bühnenaufführungen verwendet wurde; das Gerät projizierte Diapositive und filmähnliche Sequenzen
laudatio
Lobrede
dieser Begriff hat sich seit der Antike nicht verändert
Laudator temporis acti.
Ein Lobredner vergangener Zeit.
Horaz, Ars poetica
lege artis.
nach den Regeln der Kunst
gemeint sind alle Möglichkeiten, die sich bieten
Lege et fide.
Durch Gesetz und Glauben.
ein Wahlspruch von Kaiser Franz II./I.. (1768-1835)
Legere enim et non intellegere neglegere est.
Denn Lesen und nicht verstehen ist nachlässig sein.
Cato
Legi, intellexi, condemnavi.
Ich habe gelesen, begriffen, verdammt.
Kaiser Iulianus, nach dem Kirchenhistoriker Sozomenos;
anzumerken ist, dass der Kaiser das Christentum nicht bekämpfte, sondern die Gleichheit der Religionen wieder herstellte
Legibus idciro omnes servimus, ut liberi esse possimus.
Den Gesetzen dienen wir alle deshalb, damit wir frei sein können.
Cicero, Pro Cluentio
Legio patria nostra.
Die Legion ist unser Vaterland.
Motto der französischen Fremdenlegion
Legitime certantibus.
Mit den ehrlich Kämpfenden.
ein Wahlspruch von Kaiser Ferdinand II. (1578-1637)
Lente hora, celeriter anni.
Langsam vergeht die Stunde, doch schnell die Jahre.
Sprichwort
Levior est rerum quam temporis iactura.
Leichter ist der Verlust von Dingen, als jener von Zeit zu ertragen.
[die Herkunft dieses Zitats konnte ich leider nicht in Erfahrung bringen]
Lex non promulgata non obligat.
Ein nicht bekannt gemachtes Gesetz verpflichtet nicht.
ein römischer Rechtsgrundsatz
licentia poetica.
dichterische Freiheit
Seneca, Naturales quaestiones
limbus patrum. oder limbus puerorum.
der Rand der Väter / der Rand der Kinder
gemeint ist das Gebiet am Rande der Hölle, die sogenannte Vorhölle; seit Papst Benedikt XVI. nicht mehr gültige Lehrmeinung: die Wohnung jener Seelen der Menschen des Alten Testaments, denen die Aufnahme in den Himmel versagt blieb. Für den Ort der ungetauften Kinder gab es eine eigene Bezeichnung.
Litterae non erubescunt.
Briefe laufen nicht rot an.
vom Inhalt her entspricht dieses Zitat dem deutschen "Papier ist geduldig"
Litterarum radices amares esse, fructus iucundiores.
Die Wurzeln der Wissenschaft sind bitter, (um so) süsser die Früchte
Cato
loco citato (abgekürzt loc.cit.)
am angeführten Ort
ein Aktenvermerk
loco sigilli (abgekürzt L.S.)
anstelle des Siegels
Stelle in einer Kopie eines Schriftstückes, an der in der Originalurkunde das Siegel angebracht war.
Loculus clarius numquam tinnit.
Lauter die Kassen nie klingen.
ein moderner lateinischer Spruch mit Bezug zum Weihnachtsgeschäft
Locus minoris resistentiae.
Ort des geringeren Widerstandes 
[leider konnte ich die Quelle dieses Zitats nicht eruieren]
Longum iter est per praeceptis, breve et efficax per exemplis.
Lang ist der Weg durch Vorschriften, kurz und wirksam durch Beispiele.
Seneca
Lucem demonstrat umbra.
Erst der Schatten zeigt das Licht.
[leider konnte ich die Quelle dieses Zitats nicht eruieren]
Lupus et agnus pascentur simul et leo et bos comedent paleas et serpenti pulvis panis eius.
Wolf und Lamm weiden zusammen, der Löwe frisst Stroh wie das Rind, doch die Schlange nährt sich vom Staub.
Biblia Sacra Vulgata, Jesaia 65,25;
Wer wirklich nur Unheil stiften will, kann nicht mit den anderen leben.
Lupus in fabula.
Der Wolf in der Fabel.
Terenz, Adelphi;
unerwartetes Erscheinen dessen, von dem man gerade spricht. Im Deutschen ausgedrückt als "Wenn man den Esel nennt, kommt er g'rennt." oder "Wenn man vom Teufel spricht..."
Lupus pilum mutat, non mentem.
Der Wolf ändert sein Haupt, aber nicht seinen Geist.
[leider konnte ich die Quelle dieses Zitats nicht eruieren];
der Mensch mag altern, aber sein Verhalten ändert er nicht.
lux doctrinarum.
Leuchte der Wissenschaft
der ältere Plinius, Naturalis historia

Römische Wachstafel
mit Griffel



 
 

Sie wollen Fragen stellen, Anregungen liefern oder sich beschweren?
Dann klicken Sie auf meine Kontaktseite!

(PL)