Version LXI

SPRACHE
Lateinische Sentenzen


Imperialer Adler Littera  A
Imperialer Adler Littera  B
Imperialer Adler Littera  C
Imperialer Adler Littera  D
Imperialer Adler Littera  E
Imperialer Adler Littera  F
Imperialer Adler Littera  G
Imperialer Adler Littera  H
Imperialer Adler Littera  I
Imperialer Adler Littera  L
Imperialer Adler Littera  M
Imperialer Adler Littera  N
Imperialer Adler Littera  O
Imperialer Adler Littera  P
Imperialer Adler Littera  Q
Imperialer Adler Littera  R
Imperialer Adler Littera  S
Imperialer Adler Littera  T
Imperialer Adler Littera U
Imperialer Adler Littera V
Imperialer Adler Littera X

Imperialer Adler GRIECHISCH

zurück zur
Sentenzenübersicht

zurück zum
Sprachindex

zurück zum Index

Littera M
cum sententiis CDVIII

Zitate / Übersetzung Herkunft / Anmerkungen
Magis audiendum quam auscultandum censeo.
Ich glaube, das sollte man besser anhören als befolgen.
Cicero, De divinatione 1,131; nach Pacuvius
Magis deos miseri quam beati colunt.
Die Unglücklichen verehren die Götter mehr als die Glücklichen.
der ältere Seneca, Controversiae 8,1,1
Magis ea percipimus atque sentimus quae nobis ipsis aut prospera aut adversa eveniunt, quam illa, quae ceteris, quae quasi longo intervallo interiecto videmus.
Wir erfassen und empfinden mehr die uns betreffenden erfreulichen oder widrigen Ereignisse als die anderer, die wir nur aus weiter Entfernung wahrnehmen.
Cicero, De officiis 1,30
Magis illa iuvant, quae pluris emuntur.
Was man teuer bezahlt, macht am meisten Freude.
Iuvenal, Saturae 11,16
Magis pauper ille est, qui, cum multa habeat, plura desiderat.
Ärmer ist, wer viel besitzt und noch mehr wünscht.
Minucius Felix, Octavius 36,4
Magis quam famam attende conscientiam.
Achte mehr auf dein Gewissen, als auf deinen Ruf.
Publilius Syrus, Sententiae A290
Magis, quis veneris quam ego, interest.
Es kommt mehr darauf an, wie man kommt, als wohin.
Seneca, Epistulae morales 28,4;
vgl. das Zitat hernach
Magis unde cadas, quam quo refert.
Wichtiger ist, von wo man fällt, als wohin.
Seneca, Thyestes 926;
vgl. das Zitat zuvor
Magisque dandis quam accipiundis beneficiis amicitias parabant.
Sie knüpfen Freundschaft mehr durch das Verteilen, als durch das Empfangen von Geschenken.
Sallustius, De coniuratione Catilinae 6,5
magister artium
Meister der Künste; Magister der Künste
ein akademischer bzw. Ehrentitel
Magistrum memet ipsum habeo.
Ich habe mich selbst zum Lehrer.
Hieronymus, De viris illustribus, Prologus
Magna autem debet esse eloquentia, quae invitis placeat.
Gross muss die rhetorische Eloquenz sein, die auch beim Gegner Anklang finden will.
der ältere Seneca, Controversiae 10,4
Magna civitas, magna solitudo.
Grosse Stadt, grosse Einsamkeit.
mit diesem Spruch wird die Entfremdung der Personen in der Grossstadt charakterisiert
Magna conscientia est felicitatem meruisse.
Es ist ein grosses Gefühl, das Glück verdient zu haben.
Pseudo-Quintilianus, Declamationes maiores 9,17
magna cum laude.
mit grossem Lob
als Prüfungsnote die zweitbeste Beurteilung bei Promotion an Universitäten
Magna di curant, parva neglegunt.
Für Grosses sorgen die Götter, Kleinigkeiten vernachlässigen sie.
Cicero, De natura deorum 2,167
Magna enim consolatio est, cum recordare, etiam si secus acciderit, te tamen recte vereque sensisse.
Es ist ein starker Trost, auch wenn etwas gescheitert ist, zu denken, man habe dennoch die wahre Einstellung gehabt.
Cicero, Ad familiares 6,21,2
Magna enim praerogativa est placuisse sapienti.
Es ist eine grosse Anerkennung, einem Weisen gefallen zu haben.
Symmachus, Epistulae 7,125
Magna est enim vis humanitatis.
Gross ist die Macht der Menschlichkeit.
Cicero, Pro Sextio Roscio Amerino 63
Magna et generosa res est humanus animus: nullos sibi poni nisi communes et cum deo terminos patitur.
Etwas Grosses und Edles ist die menschliche Seele: Sie lässt sich keine Grenzen setzen ausser denen, die sie auch mit Gott gemeinsam hat.
Seneca, Epistulae morales 102,21
Magna inter molles concordia.
Gross ist die Einigkeit unter Lüstlingen.
Iuvenal, Saturae 2,47
Magna negotia magnis adiutoribus egent.
Für grosse Aufgaben benötigt man grosse Helfer.
Velleius Paterculus, Historia Romana 2,127,2
Magna pars hominum est, quae non peccatis irascitur, sed peccantibus.
Die meisten Menschen sind nicht zornig auf die Verbrechen, sondern auf die Verbrecher.
Seneca, De ira 2,28,8
Magna pars hominum est, quae reverti ad innocentiam possit, si ignoscas.
Die meisten Menschen könnten zu einem ordentlichen Leben zurückfinden, wenn man ihnen verzeiht.
Seneca, De clementia 1,2,1
Magna pars libertatis est bene moratus venter et contumeliae patiens.
Beträchtlichen Anteil an der inneren Freiheit hat ein guter Magen, der auch eine Misshandlung verträgt.
Seneca, Epistulae morales 123,3
Magna pars peccatorum tollitur, si peccaturis testis assistit.
Ein Grossteil unserer Verfehlungen kommt nicht zustande, wenn ein Zeuge da ist, wenn wir sie begehen wollen.
Seneca, Epistulae morales 11,9
Magna pars vulgi levis odit scelus spectatque.
Ein Grossteil der wankelmütigen Menge hasst die Verbrechen und schaut dennoch zu.
Seneca, Troades 1128f
Magna servitus est magna fortuna.
Eine hohe Stellung bedeutet grosse Knechtschaft.
Seneca, Ad Polybium de consolatione 6,4
magna stipante caterva
umgeben von einer grossen Schar
Vergil, Aeneis 4,136
Magna venit nulli sine magno fama labore.
Keiner gelangt zu grossem Ruhm ohne grosse Mühe.
Celtis, Epigrammata 4,58,1
Magna vis est conscientiae.
Grosse Macht besitzt das Gewissen.
Cicero, Pro Milone 61
Magnae periclo sunt opes obnoxiae.
Grosser Reichtum ist Gefahren ausgesetzt.
Phaedrus, Liber fabularum 2,7,14
Magnam fortunam magnus animus decet.
Zu einer hohen Stellung gehört eine grosse Seele.
Seneca, De clementia 1,5,5
Magnam habet cordis tranquilitatem, qui nec laudes curat nec vituperia.
Grosse Gemütsruhe hat, wen sowohl Lobeshymnen als auch Beschimpfungen nicht rühren.
Thomas a Kempis (~1380-1471), Imitatio Christi 2,6,16
Magnam rem puta unum hominem agere.
Halte es für ein grosses Ding, ein Mensch zu sein.
Seneca, Epistulae morales 120,22
Magnarum rerum etiam si prosper non fuerit successus, honestius et tamen ipse conatus.
Wenn bei grossen Vorhaben auch kein Erfolg war, so ist doch der Versuch schon lobenswert.
Pseudo-Seneca, Liber de moribus 85
magnas inter opes inops
arm inmitten grossen Reichtums
Horaz, Carmina 3,16,28
Magni animi est iniurias despicere.
Es zeugt von Grösse, Beleidigungen nicht zu beachten.
Seneca, De ira 2,32,3
Magni artificis est clusisse totum in exiguo.
Es ist eine grosse Kunst, im Kleinen ein Ganzes zu umfassen.
Seneca, Epistulae morales 53,11
Magni fures parvum ducunt.
Die grossen Diebe führen den kleinen ab.
Diogenes Laertios 6,2,45; angeblich zitiert nach Diogenes;
entspricht in etwa dem deutschen "Die kleinen hängt man, die grossen lässt man laufen."
Magni pectoris est inter secunda moderatio.
Wer im Glück massvoll bleibt, hat ein grosses Herz.
der ältere Seneca, Suasoriae 1,3
Magnifica verba mors prope admota excutit.
Grossmannsüchtige Worte vertreibt der nahende Tod.
Seneca, Troades 575
Magnificat anima mea dominum.
Meine Seele preist die Grösse des Herrn.
Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam 1,46
Magno flumini rivum inducis.
Du leitest einen Bach in einen grossen Strom.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 2044; zitiert nach Suidas
Magno viro maledici desse non queunt.
Bei einem grossen Mann können Beleidigungen nicht ausbleiben.
Cornelius Nepos, De excellentibus ducibus exterarum gentium, Hamilcar 3,2
Magnos animos magnis honoribus fieri.
Grosses Selbstvertrauen gewinnt man aus hohen Ämtern.
Livius, Ab urbe condita 4,35,9
Magnos facile laudamus, bonos libenter.
Die grossen lobt man leicht, die Guten gern.
Gottfried Wilhelm Leibnitz (1646-1716), Essais de theodicee, Appendix
Magnum iter ascendo, sed dat mihi gloria vires.
Ich steige einen weiten Weg hinauf, doch der Ruhm gibt mir Kraft.
Properz, Elegiae 4,10,3
Magnum praesidium in periculis innocentia.
Die Unschuld ist in der Gefahr ein guter Schutz.
der ältere Seneca, Controversiae 7,16,10;
persönliche Anmerkung: das möchte ich bezweifeln!
Magnum satellitum amor.
Die Liebe ist eine starke Leibwache.
Motto des römischen Kaisers Valerianus
Magnum timoris remedium clementia est.
Ein wirksames Mittel gegen die Furcht ist Milde.
Pseudo-Seneca, Octavia 442
Magnum totius Germaniae decus.
Grosse Zier des ganzen Deutschlands.
Bezeichnung für hervorragende wissenschaftliche Persönlichkeiten Deutschlands; u.a. Münzrandschrift dem 5-DM-Stücks vopn 1966
Magnum vectigal est parsimonia.
Sparsamkeit ist eine grosse Einnahmequelle.
Cicero
Magnus ille, qui in divitiis pauper est.
Gross ist, wer im Reichtum arm ist.
Seneca, Epistulae morales 20,10; vgl. hierzu das Zitat von Horaz: magnas inter opes inops
Magnus pudicitiae fructus est pudicam haberi.
Der grösste Lohn der Ehre ist, für ehrenswert zu gelten.
der ältere Seneca, Controversiae 2,7,9
Magnus sibi ipse facit finem dolor.
Grosser Schmerz setzt sich selbst eine Grenze.
Seneca, Troades 786
Maior discendi tibi sit quam cura docendi, hinc aliis etenim proficis, inde tibi.
Der Wunsch zu lernen muss in dir grösser sein als der zu lehren, denn mit diesem nützt du anderen, mit jenem dir selbst.
Petrus Abaelardus (1079-1142), Monita ad Astralabium 3f
Maior e longinquo reverentia.
Mit der Entfernung wächst die Ehrfurcht.
Tacitus, Annales 1,47,2
Maior famae sitis est quam virtutis.
Grösser ist das Verlangen nach Ruhm als nach Tugend.
Iuvenal, Saturae 10,140f
Maior in conservandis rebus quam in inveniendis adhibenda cautela est.
Grössere Aufmerksamkeit muss der Erhaltung als dem Erwerb gelten.
Cassiodor, Variae 1,25,1; vgl. hierzu das Zitat von Seneca: Maiore tormento pecunia possidetur quam quaeritur.
Maior labor est resistere vitiis et passionibus quam corporalibus insudare laboribus.
Es ist mühsamer, den Lastern und Leidenschaften zu widerstehen, als bei körperlichen Anstrengungen ins Schwitzen zu kommen.
Thomas a Kempis (~1380-1471), Imitatio Christi 1,25,51
Maior pars aetatis, certe melior, rei puzblicae data sit; aliquid temporis tui sume etiam tibi.
Der grösste Teil deines Lebens, sicher der bessere, mag der Politik gewidmet sein; verwende aber etwas von deiner Zeit auch für dich selbst.
Seneca, De brevitate vitae 18,1
Maior pars populi facit, quod, cur faciat, ignorat.
Der grössere Teil des Volkes tut Dinge, von denen er nicht weiss, warum er sie tut.
Augustinus, De civitate Dei 6,11; angeblich nach Seneca
Maiora cupimus, quo maiora venerunt.
Wir begehren umso mehr, je mehr wir erhalten haben.
Seneca, De beneficiis 2,27,3
Maiora populus semper a summo exigit.
Vom Mächtigen verlangt das Volk immer noch Grösseres.
Pseudo-Seneca, Octavia 575
Maiora sequentur.
Etwas Grösseres wird folgen.
[die Herkunft dieses Spruches habe ich nicht eruieren können]
Maiore animo tolerari adversa quam relinqui: fortes et strenuos etiam contra fortunam inistere spei, timidos et ignavos ad desperationem formidine properare.
Es gehört mehr Mut dazu, Missgeschick zu ertragen, als ihm aus dem Weg zu gehen: Tapfere und tüchtige Männer halten auch gegen das Schicksal an der Hoffnung fest, furchtsame und kraftlose stürzen sich aus Angst in Verzweiflung.
Tacitus, Historiae 2,46,2
Maiore fama, uti mos est de ignotis.
Das Gerücht übertreibt, wie bei Unbekanntem üblich.
Tacitus, De vita Iulii Agricolae 25,3
Maiore tormento pecunia possidetur quam quaeritur.
Geld zu besitzen ist eine grössere Anstrengung, als es zu erwerben.
Seneca, Epistulae morales 115,16; vgl. hierzu das Zitat von Cassiodor: Maior in conservandis rebus quam in inveniendis adhibenda cautela est.
Maiorem laudem quam laborem invenero.
Ich werde mehr Lob ernten als Mühe aufwenden.
Ausonius, Technopaegnion 1; nach Afranius
Maiores fertilissimum in agro oculum domini esse dixerunt.
Unsere Vorfahren sagten, das Auge des Herrn sei der beste Dünger.
der ältere Plinius, Naturalis historia 18,43
Maiores maiora sonant.
Grössere tönen Grösseres.
Martial, Epigrammata 9,7
Maiores nostri nihil liberos suos docebant, quod discendum esset iacentibus.
Unsere Vorfahren brachten ihren Kindern nichts bei, was diese auch im Bett hätten erlernen können.
Seneca, Epistulae morales 88,19
maiores pennas nido extendere
die Flügel weit vom Nest ausspannen
Horaz, Epistulae 1,20,21
Maiori cede, nec contemne minorem.
Weiche dem Stärkeren, doch verachte nicht den Schwächeren.
Walther von Châtillon (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 14287; vgl.  hierzu das folgende Zitat
Maiori concede, minorem ne contempseris!
Beuge dich dem Grösseren, verachte nicht den Kleineren.
Sententiae Catonis, 10,47; vgl. hierzu das vorige Zitat.
Maiori parti ne cedas, sed meliori! Stultorum numerus innumerabilis est.
Gib nicht der Mehrheit, sondern den Besseren nach ! Die Zahl der Dummen ist unzählig.
Walther von Châtillon (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 14290
Maiori quippe compendio perdimus, quam si nobis indebite victoria suffragetur.
Zu verlieren ist ein grösserer Gewinn, als wenn einem unverdient der Sieg zufällt.
Cassiodor, Variae 1,22,4
Maioris est culpae manifeste quam occulte peccare. Dupliciter enim reus est, qui aperte delinquit, quia et agit et docet.
Es ist eine grössere Schuld, offen als heimlich zu sündigen. Denn doppelt ist angeklagt, wer sich offen vergeht, weil er sowohl handelt als auch anleitet.
Isidor von Sevilla (~560-636), Sententiae 2
Maiorque videtur et melior vicina seges.
Grösser und besser erscheint die Ernte des Nachbarn.
Iuvenal, Saturae 14,142f; vgl. hierzu das deutsche Sprichwort "Das Gras des Nachbarn erscheint grüner."
Maiorum gloria posteris quasi lumen est.
Der Ruhm der Vorfahren ist den Nachkommen ein Licht.
Sallust, Bellum Iugurthinum 85,23
Maius est enim restituere quam dare, quoniam miserius est perdidisse quam omnino non accepisse.
Zurückzugeben ist mehr als zu geben, da es schwerer ist, etwas verloren als überhaupt nicht empfangen zu haben.
Tertullianus, De paenitentia 7,12
Maius opus mores composuisse suos.
Es ist ein grosses Werk, sein Wesen zu zügeln.
Ovid, Ars amatoria 3,370
Mala aliena novisse non expedit.
Es bekommt einem nicht, die Vergehen anderer zu wissen.
Ioannes Saresberiensis (um 1115-1180), Policraticus 3,12
Mala causa silenda est.
Über eine schlechte Sache muss man schweigen.
Ovid, Epistulae ex Ponto 3,1,147
Mala conscientia saepe tuta, secura numquam.
Ein schlechtes Gewissen ist oft gefahrlos, sorglos nie.
Pseudo-Seneca, Liber de moribus 65
Mala est inopia, ex copia quae nascitur.
Bösartig ist die Not, die aus Reichtum entsteht.
Publilius Syrus, Sententiae A281
Mala fides superveniens non nocet.
Nachträglich böse Absicht schadet nicht.
[die Herkunft dieses Zitats konnte ich leider nicht eruieren]
Mala ingenia peccatis et erroribus non vacant.
Schwache Talente sind nicht ohne Fehler und Irrtümer.
Gallius (2.Jh.), Noctae Atticae 7,2,10
Mala lingua eum, quem carpit, meliorem indicat.
Der Verleumder lässt den für besser gelten, den er beleidigt.
Publilius Syrus, Sententiae A265
Mala lingua plus gladio laedit.
Ein Verleumder verletzt mehr als ein Schwert.
Heinrich Bebel (1472-1518), Proverbia Germanica 370
Mala malis eveniunt.
Übel entstehen aus Übeln.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 4131; angeblich zitiert nach Sophokles
Mala mens, malus animus.
Schlechter Geist, schlechter Sinn.
Terenz, Andria 164
Mala mors putanda non est, quam bona vita praecesserit.
Für schlimm darf man den Tod nicht achten, wenn ein gutes Leben vorausgegangen ist.
Augustinus, De civitate Dei 1,11
Mala non sunt facienda, ut eveniant bona.
Man darf nichts Böses tun, um Gutes zu erreichen.
ein Rechtsgrundsatz
Malae naturae numquam doctore indigent.
Schlechte Gesinnung braucht keinen Lehrer.
Publilius Syrus, Sententiae 328
Malam rem cum velis honestare, improbes.
Willst du eine schlechte Sache ehren, so verdamme sie.
Publilius Syrus, Sententiae 361
Male agitur cum domino, quem villicus docet.
Schlecht steht es um den Herrn, den sein Verwalter unterweist.
Columella, De re rustica 11,1,4; zitiert nach Cato
Male de te loquuntur homines: Bene forsitan loqui nesciunt. Faciunt enim non, quod merearis, sed quod solent ipsi.
Die Menschen reden schlecht über dich: Vielleicht können Sie nichts Gutes reden. Sie handeln nämlich nicht danach, was einer verdient, sondern was sie selbst gerne tun.
Pseudo-Seneca, Liber de moribus 41
Male enim nostro iure uti non debemus.
Wir dürfen unser Recht nicht missbrauchen.
Gaius (Mitte 2.Jh.), Institutiones 1,53
Male enim se res habet, cum, quod virtute effici debet, id temptatur pecunia.
Es ist ein schlechtes Zeichen, wenn das, was durch Tüchtigkeit erreicht werden sollte, mit Geld versucht wird.
Cicero, De officiis 2,22
Male facere qui vult, numquam non causam invenit.
Wer Schaden anrichten will, findet immer einen Grund.
Publilius Syrus, Sententiae 336
Male habet medicus, si nemo male habuerit.
Schlecht hat es der Arzt, wenn es niemandem schlecht geht.
Walther von Châtillon (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 14309a
Male imperando summum imperium amittitur.
Wer schlecht regiert, verliert seine Herrschaft.
Publilius Syrus, Sententiae 339
Male iudicat, qui de se nescit, alterum.
Schlecht urteilt, wer nicht fähig ist, über sich selbst zu richten.
Caecilius Balbus (2.Jh.), Sententiae 108
Male parta male dilabuntur.
Wie gewonnen, so zeronnen.
Sprichwort
Male vivet, quisquis nesciet bene mori.
Schlecht lebt, wer nicht gut zu sterben weiss.
Seneca, De tranquillitate animi 11,4
Male vivunt, qui se semper victuros putant.
Schlecht leben, die glauben, ewig zu leben.
Publilius Syrus, Sententiae 330
Male vivunt, qui semper vivere incipiunt.
Schlecht leben die, die immer nur zu leben beginnen.
Seneca, Epistulae morales 23,9; zitiert nach Epikur
Maledictum interpretando facias acrius.
Eine Schmähung wird durch Erklärungen noch schlechter.
Publilius Syrus, Sententiae 331
Maledicus a malefico non distat nisi occasione.
Wer Schlechtes von sich gibt, unterscheidet sich von dem, der Schlechtes tut, nur durch die Gelegenheit.
Quintilianus, Institutio oratoria 12,9,9
Maledicus ne esto !
Beleidige niemanden !
Sententiae Catonis 41
Malevolum solacii genus est turba miserorum.
Der Hinweis auf die grosse Menge der Unglücklichen ist ein schwacher Trost.
Seneca, Ad Marciam de consolatione 12,5; entspricht dem genauen Gegenteil des deutschen Sprichwortes "Geteiltes Leid ist halbes Leid"
Mali principii malus finis.
Eines schlimmen Anfangs schlimmes Ende.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 3886; zitiert nach Stobaios.
Mali principii raro bonus exitus.
Ein schlechter Anfang hat selten ein gutes Ende.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 14324
Mali sunt homines, qui bonis dicunt male.
Schlecht sind die Menschen, die von Guten schlecht reden.
Plautus, Bacchides 118
Malis displicere laudari est.
Schlechten zu missfallen ist lobenswert.
Pseudo-Seneca, De remediis fortuitorum
Malitia ipsa maximam partem veneni sui bibit.
Die Bosheit trinkt den grössten Teil ihres Gift selbst.
Seneca, Epistulae morales 81,22
Malitia ut peior veniat, se simulat bonam.
Damit sich Bosheit steigert, heuchelt sie Güte.
Publilius Syrus, Sententiae 368
Malivolus animus abditos dentes habet.
Bösartige Gesinnung hat verborgene Zähne.
Publilius Syrus, Sententiae 341
Malivolus semper sua natura vescitur.
Der Bösartige nährt sich immer aus seiner Natur.
Publilius Syrus, Sententiae 337
Malleus manubrio sapientior.
Der Hammer ist gescheiter als der Stiel.
Plautus, Epidicus 524f
Malleus maleficarum
Der Hexenhammer
Titel des von Heinrich Kramer, lat. Henricus Institoris, verfassten Buches zur Hexenverfolgung.
Malo accepto stultus sapit.
Durch Schaden wird der dumme klug.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 31; zitiert nach Hesiod
Malo benefacere tandundem est periculum quantum bono malefacere.
Einem Schlechten Gutes zu tun ist genauso gefährlich wie einem Guten Schlechtes zu tun.
Plautus, Poenulus 633f
Malo etiam parcas, si una est periturus bonus.
Auch einen Bösen muss man verschonen, wenn ein Guter mit ihm zugrunde ginge.
Publilius Syrus, Sententiae 345; ein Plädoyer gegen die Sippenhaftung!
Malo gaudia temperare quam dolores compescere.
Lieber will ich die Freude mässigen, als den Schmerz unterdrücken.
Seneca, De vita beata 25,3
Malo hic esse primus quam Romae secundus.
Ich will lieber hier der Erste als in Rom der Zweite sein.
Plutarch, Caesar 11,3
Malos faciunt malorum falsa contubernia.
Der Umgang mit Schlechtem macht schlecht.
Antologia Latina 1,249,2
Maluerim veris offendere quam placere adulando.
Ich möchte lieber mit Wahrheiten Anstoss, als mit Schmeicheleien Gefallen erregen.
Seneca, De clementia 1,2,2
Malum consilium consultori est pessimum.
Ein schlechter Rat ist am schlechtesten für den Ratgeber selbst.
Varro, De re rustica 3,2,1; zitiert nach Hesiod, Erga 266
Malum est consilium, quod mutari non potest.
Schlecht ist der Rat, der sich nicht verändern lässt.
Publilius Syrus, Sententiae 362
Malum est in necessitate vivere, sed in necessitate vivere necessitas nulla est.
Schlimm ist es, in Not zu leben, aber nichts nötigt dazu, in Not zu leben.
Seneca, Epistulae morales 12,10; zitiert nach Epikur
Malum ne alienum feceris tuum gaudium.
Mach nicht fremdes Leid zu deiner Freude.
Publilius Syrus, Sententiae A216
malum necessarium
das notwendige Übel
Redensart
Malum nullum est sine aliquo bono.
Es gibt kein Übel, das nicht auch gute Seiten hat.
der ältere Plinius, Naturalis historia 27,9
Malum vas non frangitur.
Schlechtes Gefäss bricht nicht.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 3199; zitiert nach Apostolios; entspricht dem deutschen "Unkraut vergeht nicht"
Malunt enim sub specie captivitatis vivere liberi quam sub specie libertatis esse captivi.
Sie wollen lieber unter dem Schein der Gefangenschaft frei leben, als unter dem Schein der Freiheit gefangen zu sein.
Salvianus (um 400- um 480), De gubernatione Dei 5,22
Malus auctor etiam honestam rem turpem facit.
Ein schlechter Ratgeber macht sogar das Gute schlecht.
Publilius Syrus, Sententiae A251
Malus bonum ad se numquam consilium refert.
Ein Bösewicht bezieht einen guten Rat nie auf sich selbst.
Publilius Syrus, Sententiae 354
Malus fugit lucem ut diabolus crucem.
Der Böse scheut das Licht wie der Teufel das Kreuz.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 14373
Malus quicumque in poena est, praesidium est bonis.
Die Bestrafung des Bösen dient dem Schutz des Guten.
Publilius Syrus, Sententiae 376
Manducemus et bibamus, cras enim morimur.
Lasst uns essen und trinken, denn morgen sind wir tot.
Augustinus, Sermones 361,5
Mane nobiscum, quoniam advesperascit et inclinata est iam dies.
Bleib doch bei uns; denn es wird bald Abend, der Tag hat sich schon geneigt.
Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam 24,29
Maneant illi semel placita nec ulla in decretis eius litura sit.
Wofür man sich einmal entschieden hat, das soll gelten und bei diesen Entschlüssen darf es keine Veränderung geben.
Seneca, De vita beata 8,3
manibus pedibusque
mit Händen und Füssen
Terenz, Adagia 161
Manifesta haud indigent probatione.
Das Offensichtliche braucht keinen Beweis.
Publilius Syrus, Sententiae 355
Manifesta phrenesis, ut locuples moriaris, egentis vivere fato.
Es ist offensichtlicher Wahnsinn, in Not zu leben, um reich zu werden.
Juvenal, Saturae 14,136f
Manifestae turpitudinis et confessionis est nolle nec iurare nec iusiurandum referre.
Nicht schwören oder einen Eid nicht ablegen zu wollen zeugt nicht eindeutig von Schändlichkeit und Schuldeingeständnis.
Corpus Iuris Civilis, Digesta 12,2,38
manifestum iudicium
offenkundiges Urteil
[die Herkunft dieser Phrase konnte ich nicht erurieren]
Mansuete immansueta tractanda sunt.
Grobheit muss man mit Sanftmut behandeln.
Seneca, De ira 3,27,3
manu forti
mit starker Hand
Redensart
manu propria (abgekürzt: m.pr.)
eigenhändig
in Akten ein Vermerk bei der Unterschrift;
dies war deshalb notwendig, da viele Menschen weder lesen noch schreiben konnten und sich vertreten lassen mussten
Manum de tabula !
Hand (weg) vom Bild !
Apelles (nach dem älteren Plinius);
ist die lateinische Form von "Berühren verboten !"
Manus fortium dominabitur.
Die Hand der Tapferen wird herrschen.
[Die Herkunft dieses Zitats konnte ich nicht festmachen.]
Manus manum lavat.
Eine Hand wäscht die andere.
Epicharmos bei Petronius, Satyricon 45,13
Manus puerorum facile implentur.
Kinderhände sind bald gefüllt.
Heinrich Bebel (1472-1518), Proverbia Germanica 251
mare caelo miscere
das Meer mit dem Himmel mischen
Vergil, Aeneis 5,790
Mare quidem commune certo est omnibus.
Das Meer gehört sicher allen gemeinsam.
Plautus, Rudens 975
Mare verborum gutta rerum.
Ein Meer an Worten, an Taten ein Tropfen.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 14443a
maria montesque polliceri
Meere und Berge versprechen
Sallust, De coniuratione Catilinae 23,3; entspricht im Deutschen dem "Das Blaue vom Himmel versprechen"
maritale capistrum
das Joch der Ehe
Juvenal, Saturae 6,43
Mars dubius nec certa Venus: victique resurgunt, quosque neges umquam posse iacere, cadunt.
Mars ist schwankend und Venus unzuverlässig: Besiegte stehen wieder auf, und es fällt, wen man für unüberwindlich hielt.
Ovid, Amores 1,9,29f
Martyrium est semen Christianorum.
Das Martyrium ist der Samen des Christentums.
Tertullianus, Apologeticum 50,13
Mater artium necessitas.
Die Not ist die Mutter der Künste.
[Die Herkunft dieses Zitats konnte ich leider nicht eruieren.]
Mater dolorosa.
schmerzensreiche Mutter
Nach dem Marienhymnus aus dem 13. Jh.: Stabat mater dolorosa...
Materia medica.
medizinische Materie
mit dieser Phrase wird die Pharmazie oder ein Arzneischatz bezeichnet
Materia vero non habet esse nisi per formam.
Der Stoff hat sein Sein erst durch die Form.
Thomas von Aquin, De ente et essentia 6
Materiem superabat opus.
Das Werk übertraf den Stoff.
Ovid, Metamorphoses 2,5
Mathesis universalis
Universalwissenschaft
Idee bei Descartes & Leibnitz über eine allen Einzelwissenschaften zugrunde liegende Grundwissenschaft im Sinne einer idealen Mathematik
Matura, dum libido eadem haec manet.
Beeile dich, solange deine Lust andauert.
Terenz, Phormio 716
Matura satio saepe decipit, sera numquam, quin mala sit.
Frühe Aussaat enttäuscht oft, späte nie, denn sie ist immer schlecht.
Columella, De re rustica 11,2,80
Mature fias senex, si diu velis senex esse.
Man muss früh ein Greis werden, wenn man es lange sein will.
Cicero, Cato maior de senectute 32
Maxima de nihilo nascitur historia.
Aus dem Nichts wird Geschichte geboren.
Properz, Elegiae 2,1,16
Maxima debetur puero reverentia.
Höchste Ehrerbietung schuldet man dem Knaben.
Juvenal, Satirae
Maxima pars hominum morbo iactatur eodem.
Die meisten Menschen leiden an der selben Krankheit.
Horaz, Sermones 2,3,121
Maxima pars pecore amisso praesepia claudit.
Die meisten sperren den Stall zu, wenn das Vieh weg ist.
Marcellus Stellatus Palingenius, Zodiacus vitae 9,827
Maxima pars vitae elabitur male agentibus, magna nihil agentibus, tota vita aliud agentibus.
Der grösste Teil unseres Lebens schwindet dahin mit schlechten Geschäften, ein grosser Teil mit Nichtstun, das ganze leben mit Belanglosigkeiten.
Seneca, Epistulae morales 1,1
Maxima porro vitae iactura dilatio est.
Der grösste Verlust des Lebens entsteht, wenn man es aufschiebt.
Seneca, De brevitate vitae 9,1
Maxima quaeque bona sollicita sunt nec ulli fortunae minus bene quam optimae creditur.
Gerade der grössten Güter machen Sorgen, und keiner Vermögenslage misstraut man mehr als der besten.
Seneca, De brevitate vitae 17,4
Maxima quaeque domus servis est plena superbis.
Die Häuser der Grossen sind voll überheblicher Diener.
Juvenal, Saturae 5,66
Maximae cuique fortunae minime credendum est.
Dem grössten Glück darf man am wenigsten trauen.
Livius, Ab urbe condita 30,30,18
Maximas vero virtutes iacere omnes necesse est voluptate dominante.
Die grössten Tugenden bleiben wirkungslos, wenn die Lust herrscht.
Cicero, de finibus bonorum et malorum 2,117
Maximum deorum donum est philosophia.
Der Götter grösstes Geschenk ist die Liebe zur Weisheit.
Platon bei Petrus Pomponatius (1462-1525), Tractatus de immortalitate animae 14
Maximum ergo solacium est cogitare id sibi accidisse, quod omnes ante se passi sunt omnesque passuri.
Der grösste Trost ist es also, zu erkennen, einem sei das widerfahren, was alle erlitten haben und alle erleiden werden.
Seneca, Ad Polybium de consolatione 1,4
Maximum hoc est et officium sapientiae et indicium, ut verbis opera concordent, ut ipse ubique par sibi idemque sit.
Es ist höchste Zeit der Weisheit und zugleich ihr Kennzeichen, dass die Worte mit den Taten übereinstimmen, dass der Mensch immer in Übereinstimmung mit sich selbst lebt.
Seneca, Epistulae morales 20,2
Maximum hoc habemus naturae meritum, quod virtus lumen suum in omnium animos permittit; etiam qui non sequentur illam, vident.
Die grösste Wohltat der Natur liegt darin, dass die Tugend ihr Licht für alle leuchten lässt; auch wer ihr nicht folgt, sieht sie.
Seneca, De beneficiis 4,17,4
Maximum indicium est malae mentis fluctatio et inter simulationem virtutum amoremque vitiorum assidua iactatio.
Das sicherste Anzeichen für einen schwachen Geist ist das Schwanken und der ständige Wechsel zwischen der Vortäuschung von Tugenden und der Neigung zu Lastern.
Seneca, Epistulae morales 120,20
Maximum remedium irae dilatio est.
Das beste Mittel gegen den Zorn ist der Aufschub.
Seneca, De ira 3,12,4
Maximum vitae vitium est, quod imperfecta semper est, quod in diem aliquid ex illa differtur.
Der grösste Fehler des Lebens ist, dass es immer unvollendet bleibt, dass jeden Tag etwas verschoben wird.
Seneca, Epistulae morales 101,8
Maximum vivendi impedimentum est exspectatio, quae pendet ex crastino, perdit hodiernum.
Die grösste Erschwernis, um zu leben, ist die Erwartung, die vom Morgen abhängig ist und das Heute verliert.
Seneca, De brevitate vitae 9,1
Me lumen, vos umbra regit.
Mich leitet das Licht, euch der Schatten.
Aufschrift auf Sonnenuhren
Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.
Durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine übergrosse Schuld.
Formel des Confiteor (Sündenbekenntnisses) der katholischen Messe
mea parvitas.
meine Wenigkeit
Valerius Maximus
Mea res agitur.
Es geht um meine Sache.
Seneca, Apocolocynthosis 9,6
Mecum tantum et cum libellis loquor. O rectam sinceramque vitam ! O dulce otium honestumque ac fere omni negotio pulchrius !
Ich unterhalte mich nur mit mir und meinen Büchern. Welch echtes, ungetrübtes Leben ! Welch süsser, ehrbarer Müssiggang, schöner fast als alle Tätigkeit.
der jüngere Plinius, Epistulae 1,9,6
Media vita in morte sumus.
Inmitten des Lebens sind wir vom Tode umfangen.
Notker I. Balbulus (um 840-912), Beginn einer diesem mittellateinischen Autor zugedachten lateinischen Antiphon; das Zitat ist vermutlich bereits um 750 n.Chr. in Frankreich entstanden
Medice (magne), cura te ipsum.
(Grosser) Arzt, heile dich selbst.
[Die Herkunft dieses Spruchs konnte ich nicht festmachen]
Medicina soror philosophiae.
Die Medizin ist die Schwester der Philosophie.
Tertullian, De anima 2
Medicina vinci fata non possunt.
Das Schicksal kann nicht durch die Medizin besiegt werden.
Quintilian, Declamationes minores 268,10
Medicus curat, natura sanat.
Der Arzt behandelt, die Natur heilt.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 14564e
Medio tutissimus ibis.
In der Mitte wirst du am sichersten gehen.
Ovid; im Deutschen entspricht diesem Zitat "der goldene Mittelweg"; vgl. auch die beiden folgenden Zitate
Mediocritas est inter nimium et parum.
Die Mitte liegt zwischen zu viel und zu wenig.
Cicero, De officiis 1,89; vgl. das vorangegangene & das folgende Zitat
Mediocritas in omni re optima.
Mittelmass ist in allem das Beste.
Cicero, De officiis 1,130; nach diesem Zitat wählte die Hansestadt Lübeck ihr Motto
Mediocriter nosse aliqua non nosse est.
Etwas nur mittelmässig kennen heisst es nicht kennen.
Sententiae Varronis 27
Melior est parva ira quam grande damnum.
Besser ein kleiner Zorn als ein grosser Schaden.
Heinrich Bebel (1472-1518), Proverbia Germanica 53
Melior est tristitia risu, quia per tristitiam vultus corrigitur animus.
Besser sich ärgern als lachen; denn bei einem vergrämten Gesicht wird das Herz heiter.
Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes 7,3
Melior est usus rei quam possessio.
Eine Sache zu nutzen ist besser, als sie zu besitzen.
Aristoteles, Ethica 17
Melior mihi dextera lingua est.
Meine Hand dient mir besser als meine Zunge.
Ovid, Metamorphoses 9,29
Meliora latent.
Das Bessere drängt sich nicht auf.
Ovid, Metamorphoses 1,502
Meliora praetervolant, deteriora succedunt.
Das Bessere fliegt vorbei, das Schlechtere tritt an seine Stelle.
Seneca, Epistulae morales 108,25
Meliora sunt ea, quae natura, quam illa, quae arte perfecta sunt.
Besser ist, was die Natur, als was die Kunst vollendet hat.
Cicero, De natura deorum 2,87
Meliorem illum facies ferendo, utique peiorem exprobrando.
Bessern kannst du einen, wenn du ihn erträgst, durch Vorwürfe wird er in jedem Fall schlechter.
Seneca, De beneficiis 7,28,3
Meliorem mala, quem carpit, lingua iudicat.
Die böse Zunge wertet auf, wen sie tadelt.
Caecilius Balbus, Sententiae 114
Melius est demensum olerum cum caritate quam vitulus saginatus cum odio.
Besser ein Gericht Gemüse, wo Liebe herrscht, als ein gemästeter Ochse und Hass dabei.
Biblia Sacra Vulgata, Liber proverbiorum 15,17
Melius est enim praesentia damna contemnere quam exiguo quaestu perpetua commoda non habere.
Es ist besser, gegenwärtige Verluste in Kauf zu nehmen, als um eines geringen Gewinns willen auf dauerhafte Vorteile zu verzichten.
Cassiodor, Variae 4,36,1
Melius homines exemplis docentur, quae imprimis hoc in se boni habent, quod approbant quae praecipiunt, fieri posse.
Die Menschen lernen besser durch Beispiele, die vor allem den Vorteil haben, dass sie das, was sie lehren, auch zeigen.
der jüngere Plinius, Panegyricus 45,6
melle litus gladius
das Schwert mit Honig bestrichen
Hieronymus, Epistulae 105,2
Membra sumus corporis magni.
Wir sind Glieder eines grossen Körpers.
Seneca, Epistulae morales 95,52
membrum virile
das männliche Glied
Macrobius, Saturnalia 1,8,9
Memento mori.
Gedenke des Todes !
Persius, Saturae 5,153; Wahlspruch mehrerer Mönchsorden; auch Bezeichnung für Gegenstände, die den Menschen an seinen eigenen Tod bzw. seine Sterblichkeit erinnert
Memento mortis tuae et non peccabis.
Denk an den Tod, und du wirst nicht sündigen.
Hieronymus, Epistulae 140,16
memorandum.
das Erwähnenswerte
das Wort bezeichnet eine Denkschrift oder eine politische Stellungnahme
Memoria est thesaurus omnium rerum et custos.
Das Gedächtnis ist Schatzkammer und Bewahrerin aller Dinge.
Cicero, De oratore 1,18
Memoria minuitur, nisi eam exerceas.
Das Gedächtnis nimmt ab, wenn man es nicht übt.
Cicero, Cato maior de senectute 21
Memoriam quoque ipsam cum voce perdidissemus, si tam in nostra potestate esset oblivisci quam tacere.
Mit der Stimme hätten wir sogar noch das Gedächtnis verloren, wenn es in unserer Macht stünde, zu vergessen, wie zu schweigen.
Tacitus, De vita Iulii Agricolae 2,4
Mendacem memorem esse oportet.
Wer lügt, muss ein gutes Gedächtnis haben.
Quintilian, Institutio oratoria 4,2,91
Mendaci homini ne verum quidem dicenti creditur.
Dem Lügner glaubt man nicht einmal, wenn er die Wahrheit sagt.
Cicero, De divinatione 2,146; vgl. hierzu das deutsche Sprichwort "Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht"
Mens sana in corpore sano.
Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper.
Juvenal, Satirae; dieser immer falsch zitierte Spruch geht zurück auf folgendes Original: Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano. Juvenal beklagte sich damit über seine Zeitgenossen, die sich von den Göttern auch die banalsten Dinge erflehten. Er selbst war der Meinung, dass es alleine bei den Göttern liege, was sie einem gewähren. In den Satirae soll ein Gladiator neben dem gestählten Körper auch geistige Fähigkeiten besitzen.
Mensque magis gracili corpore nostra valet.
Mein Geist ist stärker als mein schwacher Körper.
Ovid, Epistulae ex Ponto 1,5,52
Meo sum pauper in aere.
Ich bin arm, doch ohne Schulden.
Horaz, Epistulae 2,2,12
Metue senectam, non enim sola advenit.
Fürchte das Alter, denn es kommt nicht allein.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 1537; zitiert nach Menandros
Metus interpres semper in deteriora inclinatus.
Die Furcht macht immer die Dinge schlimmer als sie sind.
Livius, Ab urbe condita 27,44,10
Mi neque amare aliam neque ab hac desistere fas est.
Mein Schicksal ist, weder eine andere zu lieben, noch von dieser zu lassen.
Properz, Elegiae 1,12,19
Mihi enim liber esse non videtur, qui non aliquando nihil agit.
Mir scheint nicht frei zu sein, wer gelegentlich nicht auch nichts tu.
Cicero, De oratore 2,24
Mihi heri et tibi hodie !
Gestern mir heute dir !
[die Herkunft dieses Spruchs konnte ich nicht feststellen]
Mihi omne tempus est ad meos libros vacuum, numquam enim sunt illi occupati.
Ich habe immer Zeit für meine Bücher, denn sie sind nie beschäftigt.
Cicero, De re publica 1,14
Mihi res, non me rebus subiungere conor.
Die Dinge dienen mir, nicht ich ihnen.
Horaz, Epistulae 1,1,19
Miles gloriosus
Der glorreiche Krieger
Titel einer Komödie des Plautus; die Phrase ist abwertend gemeint als "Maulheld" bzw. "Angeber"
Militem aut monachum facit desperatio.
Den Soldaten wie den Mönch erzeugt die Verzweiflung.
mittelalterliches Sprichwort;
Hoffnungs- und Ausweglosigkeit führen eine Person entweder in die Offensive (Soldat) oder in die innere Emigration (Mönch)
Militiae species amor est.
Die Liebe ist eine Art von Kriegsdienst.
Ovid, Ars amatoria 1,756
Mille ioci Veneris.
Tausendfach sind die Spiele der Venus.
Ovid, Ars amatoria 3,787
Mille modos inter leti mors una timori est, qua coepere mori.
Unter den tausend Todesarten fürchtet man die eine, an der man zu sterben beginnt.
Lucanus, Bellum civile 3,689f
Minima non curat praetor.
Um Kleinigkeiten kümmert sich der Richter nicht.
römischer Rechtssatz nach Callistratus
Minime sibi quisque notus est et difficillime de se quisque sentit.
Am wenigsten kenn man sich selbst, und am schwersten fällt es, über sich selbst zu urteilen.
Cicero, De oratore 3,33
Minimis momentis maximae temporum inclinationes fiunt.
Die kleinsten Ursachen haben die grössten Wirkungen.
Cicero, Orationes Philippicae 5,26
Minimum est, quod amantibus obstat.
Es sind die Kleinigkeiten, welche den Liebenden im Weg stehen.
Ovid, Metamorphoses 3,453
Minuentur atrae carmine curae.
Die Sorgen werden durch ein Lied gemildet.
Horaz, Carmina 4,11,35f
Minuet vindicta dolorem.
Die Rache wird den Schmerz lindern.
Ovid, Amores 1,7,63
Minus decipitur, cui negtur celeriter.
Wenn schnell verneint wird, wird die Enttäuschung kleiner.
Publilius Syrus, Sententiae 333
Minus dicito, quam facias.
Versprich weniger, als du halten kannst.
Caecilius Balbus, Sententiae 1,6
Minus gaudent, qui timuere nihil.
Wer nichts fürchtet, hat weniger Freude.
Matial, Epigrammata 11,36,4
Minus mortem timet, qui minus deliciarum novit in vita.
Wer im Leben weniger Vergnügungen hatte, fürchtet den Tod weniger.
Vegetius, Epitoma rei militaris 1,3,5
Minus saepe pecces, si scias, quod nescias.
Wenn du weisst, was du nicht weisst, wirst du seltener Fehler machen.
Publilius Syrus, Sententiae 375
mirabile visu
wunderbar anzusehen
eine Redensart bei Betrachtung von Schönem
Mirabilis est mundi fabrica, sed mirabilior fabricator.
Wunderbar ist die Schöpfung, aber noch wunderbarer der Schöpfer.
Prosper Aquitanus (um 390- nach 455), Liber sententiarum
Miris modis di ludos faciunt hominibus, mirisque exemplis somnia in somnis danunt: ne dormientis quidem sinunt quiescere.
Ein sonderbares Spiel treiben die Götter mit den Menschen, und sonderbare Träume schicken sie im Schlaf; nicht einmal die Schlafenden lassen sie ruhen.
Plautus, Rudens 593ff
Miscenda tamen ista et alternanda sunt, solitudo et frequentia.
Man muss zusammenbringen und miteinander abwechseln, Einsamkeit und Geselligkeit.
Seneca, De tranquillitate animi 17,3
Miscentur tristia laetis.
Freude mischt sich mit Trauer.
Ovid, Fasti 6,463
Miser est homo, qui amat.
Elend ist ein Mensch, der liebt.
Plautus, Asinaria 616
Miser est, qui se non beatissimum iudicat, licet imperet mundo.
Unglücklich ist, wer sich nicht für den Glücklichsten hält, und sei er der Herr der Welt.
Seneca, Epistulae morales 9,20; zitiert nach Epikur
Misera est voluptas, ubi pericli memoria est.
Elend ist die Lust, wenn sie nur aus Erinnerung an Gefahr besteht.
Publilius Syrus, Sententiae 365
Misera mors sapienti non potest accidere.
Einem Weisen kann kein elender Tod widerfahren.
Cicero, In Catilinam 4,3
misera plebs
armseliges Volk
Horaz, Satirae
Miserarum rerum portus est patientia.
Geduld ist die Zuflucht in der Not.
Caecilius Balbus, Sententiae 116
Misereor.
Ich erbarme mich
die Phrase des Sich-Erbarmens
Miserere, Domine !
Herr, erbarme dich !
ein Ausruf in der Not
Miserias lenit quies.
Ruhe lindert das Leid.
Seneca, Medea 559
Misericordia vicina est miseriae.
Erbarmen ist nahe der Erbärmlichkeit.
Seneca, De clementia 2,6,4
Misericordia vitium est animorum nimis miseria paventium.
Mitleid ist eine Schwäche derer, die sich allzu sehr vor dem Unheil fürchten.
Seneca, De clementia 2,6,4
Miserrima est fortuna, quae inimico caret.
Es ist ein leidiges Schicksal, wenn man keinen Feind kennt.
Publilius Syrus, Sententiae 315
Miserrimum est timere, cum speres nihil.
Das Schlimmste muss man fürchten, wenn man keine Hoffnung mehr hat.
Seneca, Troades 425
Miserum est opus igitur demum fodere puteum, ubi sitis fauces tenet.
Es ist ein erbärmliches Werk, erst dann einen Brunnen zu graben, wenn der Durst die Kehle ausgetrocknet hat.
Plautus, Mostellaria 379f
Miserum est sine periclo nescire vivere.
Es ist erbärmlich, nicht ohne Gefahr leben zu können.
Publilius Syrus, Sententiae 329
Miserum te iudico, quod numquam fuisti miser.
Ich halte dich für unglücklich, weil du niemals unglücklich warst.
Seneca, De providentia 4,3
missa solemnis
feierliche Messe
1. ein feierliches Hochamt der röm.-kath. Kirche
2. die entsprechende Vertonung der gesamten Messe
Mitium dominorum apud servos ipsa consuetudine metus exolescit.
Durch die Gewöhnung an milde Herren, schwindet bei den Dienern der Respekt.
der jüngere Plinius, Epistulae 1,4,4
Mitte, quod esse nequit, quarere, quod esse potest.
Lass, was nicht sein kann, suche, was sein kann.
Panfilus 450
Mobile mutatur semper cum principe vulgus.
Wechselhaft ändert sich die Masse immer mit dem Führer.
Claudianus, De quarto consulatu Honorii Augusti 302
Mobilis et varia est ferme natura malorum.
Launisch und wechselhaft ist meist die Natur der Bösen.
Juvenal, Saturae 13,236
Modice et modeste melius est vitam vivere.
Es ist besser, massvoll und bescheiden zu leben.
Plautus, Persa 346
Modicus cibi medicus sibi.
Wer mässig im Essen ist, ist sein eigener Arzt.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 38294b; vgl. hierzu das englische Sprichwort "An apple a day keeps the doctor away"
modus operandi oder modus procedendi.
Verfahrensweise
die Phrase bezeichnet Art und Weise des Handelns oder Vorgehens
modus vivendi.
die Art (miteinander) zu leben
die Phrase bezeichnet das Auskommen miteinander, obwohl man unterschiedlicher Meinung ist.
molestiam devorare.
Verdruss hinunterschlucken
die Phrase entspricht dem deutschen "in den sauren Apfel beissen"
Molestum est semper vitam incohare.
Es ist eine Last, mit dem Leben immer von vorne anzufangen.
Seneca, Epistulae morales 23,9; zitiert nach Epikur
moneta nova.
neues Geld
Der Begriff findet sich häufig ab ca. 1500 auf Gold- und Silbermünzen; die Münze wurde nach einem neuen (meist schlechterem) Münzfuss ausgeprägt
Mons cum monte non miscetur.
Ein Berg vereinigt sich  nicht mit einem Berg.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 2245; zitiert nach Apostolios
Monstratur tranquillitas, si neque privatim neque publice multa aut maiora viribus nostris egerimus.
Wohlbefinden stellt sich ein, wenn wir weder privat noch öffentlich vieles unternehmen oder was unsere Kräfte übersteigt.
Seneca, De ira 3,6,3
Monstro est avaritia similis.
Die Gier ist wie ein Monster.
Pseudo-Seneca, Liber de moribus 18
Mora omnis odio est, sed facit sapientiam.
Zögern ist immer mühsam, doch es macht klug.
Publilius Syrus, Sententiae 311
Mora semper amantes incitat, exiguum si modo tempus habet.
Warten stachelt Liebende immer an, wenn es von kurzer Dauer ist.
Ovid, Ars amatoria 3,473f
Morbum et pauperiem celare imprudentia est.
Krankheit und Armut geheim zu halten ist nicht klug.
Publilius Syrus, Sententiae A295
more claudi pilam tenere
Ball spielen wie ein Lahmer
Cicero, In Pisonem 69
Mores quoque se inter ludendum simplicius detegunt.
Auch die eigene Moral zeigt sich leichter im Spielen.
Quintilianus, Institutio oratoria 1,3,12
Mori est felicis, antequam mortem invocet.
Glücklich ist, wer stirbt, bevor er den Tod herbeiwünscht.
Publilius Syrus, Sententiae 313; vgl. hierzu die folgende Sentenz
Mori necesse est, sed non quotiens volueris.
Sterben muss jeder, doch nicht so oft, wie man es sich wünscht.
Publilius Syrus, Sententiae 319; vlg. hierzu die vorige Sentenz
Mori volenti desse mors numquam potest.
Den, der zu sterben wünscht, kann der Tod nie verfehlen.
Seneca, Phaedra 878
Moriendum enim certe, et incertum an hoc ipso die.
Es ist sicher, dass man sterben muss, doch es ist nicht sicher, ob an diesem Tag.
Ciero, Cato maior de senectute 74
Morimur, si moriamur.
Wir sterben, wenn wir sterben wollen.
[Die Herkunft dieses Zitats habe ich nicht ergründen können.]
Morior: Desinam mori posse.
Ich sterbe: Ich kann also damit aufhören sterben zu können.
Seneca, Epistulae morales 24,17
Mors aliena monet propriae nos mortis ubique.
Der Tod eines anderen macht uns überall den eigenen Tod bewusst.
Columbanus (540-615), Praecepta vivendi 71
Mors certa, hora incerta. oder Mors certa, ultima latet.
Der Tod ist gewiss, die Stunde nicht. / Der Tod ist gewiss, die letzte Stunde bleibt dem Menschen verborgen.
 Inschrift auf frühneuzeitlichen Uhren
Mors ianua vitae.
Der Tod ist das Tor zum Leben.
[Die Herkunft dieses Zitats konnte ich leider nicht in Erfahrung bringen]
Mors innotescit repedante latrone per horas.
Der Tod offenbart sich als stündlich wiederkehrender Räuber.
[Die Herkunft dieses Zitats konnte ich leider nicht in Erfahrung bringen]
Mors ipsa refugit saepe virum.
Der Tod hielt sich oft von diesem Manne fern.
Lucanus, Pharsalia
Mors laborum ac miseriarum quies.
Der Tod ist Ruhe von Mühe und Elend.
Cicero, In Catilinam 4,7
Mors  meta malorum.
Der Tod ist das Ende aller Leiden.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 15173
Mors misera non est, aditus ad mortem est miser.
Der Tod ist nicht schlimm; schlimm ist der Weg zu ihm.
Quintilianus, Instituio oratoria 8,5,6
Mors omni aetati est communis.
Kein Alter wird vom Tod verschont.
Cicero, Cato maior de senectute 68
Mors omnibus communis.
Der Tod ist für alle gleich.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 2812; zitiert nach Homer
Mors quid est? Aut Finis aut transitus.
Was ist der Tod? Entweder das Ende oder ein Übergang.
Seneca, Epistulae morales 65,24
Mors similis vitae, respondent ultima primis.
Der Tod hat Ähnlichkeit mit dem Leben, das Ende ist wie der Anfang.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 15201
Mors sine Musis vita.
Leben ohne die Musen ist Tod.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 15201a
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula.
Der Tod allein enthüllt, wie winzig der Leib des Menschen ist.
Juvenal, Saturae 10,172f
Mors tua vita mea.
Dein Tod ist mein Leben.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 15212
Mors ultima linea rerum est.
Mit dem Tod hört alles auf.
Horaz, Epistulae 1,16,79
Morsque minus poenae quam mora mortis habet.
Der Tod ist eine geringere Strafe für mich als die Verzögerung des Todes.
Ovid, Heroides 10,80
Mortale igitur omne animal.
Alles, was lebt, ist sterblich.
Cicero, De natura deorum 3,29
Mortalia facta peribunt.
Die Taten der Sterblichen sind vergänglich.
Horaz, De arte poetica 68
Mortalis nemo est, quem non attingat dolor morbusque.
Es gibt keinen Menschen, den nicht Schmerz und Krankheit berührten.
Cicero, Tusculanae disputationes; angeblich zitiert nach Euripides
Mortalium negotia fortuna versat.
Der Sterblichen Geschicke wendet das Glück.
[Die Herkunft dieses Zitats konnte ich leider nicht in Erfahrung bringen]
Mortem effugere nemo potest.
Dem Tod kann niemand entrinnen.
Cicero, Orationes Philippicae 8,29
Mortem ubi contemnas, viceris omnes metus.
Wenn man den Tod verachtet, überwindet man alle Furcht.
Publilius Syrus, Sententiae 364
Mortis imago iuvat somnus, mors ipsa timetur.
Als Abbild des Todes hat man den Schlaf gern, den Tod selbst fürchtet man.
Monosticha Catonis 19
Mortui non dolent.
Tote leiden nicht.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 4135; zitiert nach Sophokles
Mortui viventes obligant.
Die Toten verpflichten die Lebenden.
[Die Herkunft dieses Zitats habe ich nicht festmachen können.]
mos maiorum.
Brauch von alters her
eine altrömische Redewendung, die vor allem die Religionssausübung betraf
Mos summus est humanae vitae moderator et magistratus.
Gewohnheit ist im Menschenleben die höchste Obrigkeit und Instanz.
Francis Bacon (1561-1626), Sermones fideles 37
Motus autem animorum duplices sunt: alteri cogitationis, alteri appetitus; cogitatio in vero exquirendo maxime versatur, appetitus impellit ad agendum.
Unsere inneren Regungen sind zweifach: die des Denkens und die des Begehrens; das Denken ist vor allem auf die Ermittlung der Wahrheit aus, das Begehren treibt zum Handeln an.
Ciero, De officiis 1,131f
Motus maiores expellunt minores.
Stärkere Bewegungen drängen die schwächeren zurück.
Aristoteles, De sensu et sensato 28
Movens naturaliter prius est moto.
Das Bewegende ist seinem Wesen nach früher als das Bewegte.
Aristoteles, Metaphysica 103
Mox nox.
Bald kommt die Nacht.
ein Sprichwort
Mulier oboediens regit virum
Eine gehorsame Frau beherrscht ihren Mann.
Inschrift in Rom am Piazza Barberini
Mulieres in ecclesiis taceant.
Die Frauen sollen in der Versammlung schweigen.
Biblia Sacra Vulgata, Ad Corinthios I, 14,34; Empfehlung des Apostels Paulus an die Korinther
Multa agendo nihil agens.
Mit grosser Geschäftigkeit nichts tun.
Phaedrus, Liber fabularum 2,5,3
Multa docet fames.
Vieles lehrt der Hunger.
Seneca, Epistulae morales 15,7
Multa enim Deus per angelos fecit et facit et facturus est que vicarius Dei, Petri successorm faere non posset.
Gott hat vieles durch Engel bewirkt, bewirkt es noch und wird es bewirken, was der Stellvertreter Gottes, der Nachfolger Petri, nicht bewirken kann.
Dante Alighieri, Monarchia, 3,6,6
Multa eveniunt homini, quae vult, quae non vult.
Vieles widerfährt einem Menschen, ob er will oder nicht.
Plautus, Trinummus 361
Multa experiendo fiunt, quae segnibus ardua videntur.
Wenn man wagt, gelingt viel, was Unentschlossenen nicht möglich scheint.
Tacitus, Annales 15,59,2
Multa ferunt anni venientes commoda secum, multa recedentes adimunt.
Vieles Erfreuliche bringen die Jahre mit sich, wenn sie kommen, vieles nehmen sie mit sich, wenn sie gehen.
Horaz, De arte poetica 175f
Multa fidem promissa levant.
Viele Versprechungen mindern die Glaubwürdigkeit.
Horaz, Epistulae 2,2,10
Multa loquens et cuncta silens non ambo placemus.
Wenn der eine viel redet und der andere schweigt, finden wir nicht beide Beifall.
Ausonius, Epistulae 26,47
Multa magis quam multorum lectione formanda mens.
Der Geist muss mehr durch viel als durch vielerlei Lesen gebildet werden.
Quintilianus, Institutio oratoria 10,1,59
Multa mentiuntur poetae.
Viel lügen die Dichter.
Aristoteles, Metaphysica 26
Multa petentibus desunt multa: bene est, cui deus obtulit parca quod satis est manu.
Wer vieles begehrt, dem fehlt auch viel: Gut geht es, dem ein Gott gerade so viel mitgegeben hat, wie es ausreicht.
Horaz, Carmina 3,16,42ff
Multa quae praevideri non pussunt, fortuito in melius casura.
Vieles, was man nicht vorhersehen kann, wird sich durch Zufall zum Guten wenden.
Tacitus, Annales 2,77,2
Multa quam supervacua essent, non intelleximus, nisi deesse coeperunt.
Wie überflüssig vieles ist, merken wir erst, wenn es nicht mehr da ist.
Seneca, Epistulae morales 123,6
Multa renascentur, quae iam cecidere, cadentque, quae nunc sunt in honore vocabula, si volet usus.
Vieles, was schon verschwunden ist, wird wieder entstehen, und Worte, die jetzt Gewicht haben, werden verschwinden, wenn der Sprachgebrauch es will.
Horaz, De arte poetica 70f
Multa scit sapiens, quae cum nemine contulit.
Der Weise weiss vieles, das er mit niemandem mitteilt.
Sententiae Varronis 101
Multa sub vultu odia, multa sub osculo latent.
Viel Hass verbirgt sich unter einem Lächeln, viel unter einem Kuss.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 15433b
Multa sunt autem, quae oprtet accipere nec debere.
Es gibt vieles, was man annehmen muss, ohne zu Dank verpflichtet zu sein.
Seneca, De beneficiis 1,15,6
Multa sunt mirabilia, nihil vero homine mirabilius est.
Vieles ist wunderbar, doch nichts wunderbarer als der Mensch.
Sophokles, Antigone 332f
Multae manus onus levius reddunt.
Viele Hände machen die Last leichter.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 1295; zitiert nach Hesiod; vgl. hierzu das Sprichwort "Geteiltes Leid ist halbes Leid"
Multae tribulationes iustorum.
Der Gerechte muss viel leiden.
Biblia Sacra Vulgata, Psalm 34,20
Multam possemus pacem habere, si non vellemus nos cum aliorum dictis et factis, quae ad nostram curam non spectant, occupare.
Wir könnten viel ruhiger leben, wenn wir uns nicht mit Worten und Taten anderer, die uns nichts angehen, beschäftigen wollten.
Thomas a Kempis (~1380-1471), Imitatio Christi 1,11,1
Multas amicitias silentium diremit.
Das Schweigen hat viele Freundschaften zerbrochen.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 1026; zitiert nach Aristoteles
Multi ad fatum venere suum, dum fata timent.
Viele hat ihr Schicksal ereilt, während sie es fürchteten.
Seneca, Oedipus 994f; vgl. hierzu das Sprichwort "Zu Tode gefürchtet ist auch gestorben"
Multi autem erunt primi novissimi, et novissimi primi.
Viele aber, die jetzt die Ersten sind, werden dann die Letzten sein, und die Letzten werden die Ersten sein.
Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum 19,30
Multi enim sunt vero vocati, pauci vero electi.
Denn viele sind gerufen, wenige aber auserwählt.
Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum 22,14
Multi famam, conscientiam pauci verentur.
Viele sorgen sich um ihren guten Ruf, wenige um ihr Gewissen.
Plinius, Epistulae 3,20,9
Multi furantur clam, quae spernunt propalam.
Viele tun heimlich, was sie öffentlich verdammen.
Publilius Syrus, Sententiae A114; vgl. hierzu das Sprichwort "Wasser predigen und Wein trinken"
Multi mentiuntur, ut decipiant, multi quia decepti sunt.
Viele lügen, um zu hintergehen, viele, weil sie hintergangen wurden.
Seneca, De ira 2,29,2
Multi multum dicunt.
Viele reden vieles.
ein Sprichwort mit ähnlicher Bedeutung wie das deutsche "die Leute reden viel wenn der Tag lang ist"
Multi nimium, nemo satis.
Viele haben zu viel, niemand genug.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 15460a
Multi occulte se ipsos quaerunt in rebus quas agunt - et nesciunt.
Viele suchen bei allem, was sie tun, insgeheim nur sich selbst, ohne es zu merken.
Thomas a Kempis (~1380-1471), Imitatio Christi 1,14,6
Multi, qui tauros stimulant, sed rarus arator.
Nicht alle, die ihre Ochsen antreiben, sind gute Bauern.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proberbia sententiaeque 15468
Multis eget, qui multa habet.
Wer viel besitzt, braucht viel.
Gellius (2.Jh.), Noctes Atticae 9,8,1
Multis enim serviet, qui corpori servit, qui pro illo nimium timet, qui ad illud omnia refert.
Vielen ist untertan, wer Sklave seines Körpers ist, wer allzu ängstlich mit ihm umgeht, wer alles auf ihn bezieht.
Seneca, Epistulae morales 14,1
Multis enim simulationum involucris tegitur et quasi velis quibusdam obtenditur uniuscuiusque natura; frons, oculi, vultus persaepe mentiuntur, oratio vero saepissime.
Bei vielen verbirgt sich der wahre Charakter hinter Hüllen und Verstellungen und ist wie von einem Schleier überzogen; Stirn, Augen, Miene lügen sehr oft, am meister aber die Rede.
Cicero, Ad Quintum fratrem 1,1,15
Multis ictibus deicitur quercus.
Mit vielen Hieben bringt man eine Eiche zu Fall.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 794; zitiert nach Diogenianos
Multis minatur, qui uni facit iniuriam.
Für viele ist eine Bedrohung, wer einem Einzigen Unrecht zufügt.
Publilius Syrus, Sententiae 310
Multis si tua placuit, tibi placere non potest.
Wenn dein Leben vielen gefällt, kann es dir selbst nicht gefallen.
Publilius Syrus, Sententiae A98
Multitudo omnis sicut natura maris per se immobilis est, venti et aurae cient.
Jede Masse ist, wie das Meer, von Natur aus unbewegt, Winde und Lüfte sorgen für Bewegung.
Livius, Ab urbe condita 28,27,11
Multitudo temporis facit experientiam.
Erfahrung kommt mit der Zeit.
Aristoteles, Ethica 116
Multoque satius est paucis te auctoribus tradere quam errare per multos.
Es ist viel besser, sich an wenige Schriftsteller zu halten, als sich von vielen verwirren zu lassen.
Seneca, De tranquillitate animi 9,4
Multoque se ipsum quam hostem superare operosius est.
Es ist schwerer, sich selbst zu überwinden als den Feind.
Valerius Maximus, Facta et dicta memorabilia 4,1,2
Multorum opera res turbantur.
Wenn viele mitmachen, gibt es Durcheinander.
[Die Herkunft dieses Zitats konnte ich nicht festmachen; es entspricht dem Sprichwort "Viele Köche verderben den Brei."]
Multos fortuna liberat poena, metu neminem.
Viele befreit das Glück von Strafe, von Furcht keinen einzigen.
Seneca, Epistulae morales 97,16
Multos, qui speraverunt, decepit spes.
Viele Hoffende hat schon die Hoffnung getäuscht.
Plautus, Rudens 401
Multos vitam differentes mors incerta praevenit: itaque omnis dies velut ultimus iudicandus est.
Vielen, die zu leben aufschieben, kommt der ungewisse Tod zuvor: Daher muss man jeden Tag für den letzten halten.
Pseudo-Seneca, Liber de moribus 10
Multum adhuc restat operis.
Es bleibt noch viel zu tun.
Seneca, Epistulae morales 64,6
Multum celeritas fecit, multum abstulit mora.
Viel vollbringt die Schnelligkeit, viel vereitelt der Aufschub.
Seneca, De beneficiis 2,6,1
Multum clamoris, parum lanae.
Viel Lärm um wenig Wolle.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 15564a; vgl. hierzu das deutsche Zitat "Viel Lärm um Nichts"
Multum egerunt, qui ante nos fuerunt, sed non peregerunt.
Viel haben die geleistet, die vor uns gelebt haben, aber sie haben nicht alles geleistet.
Seneca, Epistulae morales 64,9
Multum enim sibi adicit sibi virtus lacessita.
Die Tapferkeit gewinnt an Stärke, wenn man sie reizt.
Seneca, Epistulae morales 13,3
Multum et in se recedendum est: conversatio enim dissimilium bene composita disturbat et renovat affectus et quicquid imbecillum in animo nec percuratum est exulcerat.
Oft muss man auch Einkehr in sich selbst halten; das Gespräch mit Andersartigen stört das innere Gleichgewicht, weckt Leidenschaften und reisst innere Wunden, die nicht ganz geheilt sind, wieder auf.
Seneca, De tranquillitate animi 17,3
Multum facit, qui rem bene facit.
Viel vollbringt, wer etwas gut macht.
Thomas a Kempis (~1380-1471), Imitatio Christi 1,15,6
Multum illi dabis, etiam si nihil dederis praeter exemplum.
Du wirst viel geben, auch wenn du nichts gibst als dein Vorbild.
Seneca, Ad Helviam matrem de consolatione 18,8
Multum in amore fides, multum constantia prodest.
Viel bewirkt in der Liebe die Treue, viel die Geduld.
Properz, Elegiae 2,26b, 27
Multum mentitur, qui multum vidit.
Wer viel gesehen hat, lügt viel.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 38456
Multum, non multa.
Viel, nicht vielerlei.
der jüngere Plinius; hierzu gibt es zwei Bedeutungen:
1. eine Sache soll gründlich erledigt werden und nicht man soll sich dabei nicht in vielen Dingen verzetteln
2.
Spezialisierung in einem Fach statt oberflächlichem, breit gefächertem Wissen
Multum viva vox facit.
Das lebendige Wort bewirkt viel.
Seneca, Epistulae morales 33,9
Mundae vestis electio appetenda est homini.
Der Mensch muss saubere Kleidung achten.
Seneca, Epistulae morales 92,12
Mundus est ingens deorum omnium templum.
Die Welt ist ein unermesslicher Tempel aller Götter.
Seneca, Epistulae morales 90,28
Mundus vult decipi, ergo decipiatur.
Die Welt will betrogen sein, also werde sie betrogen.
Spruch aus dem 15. oder 16. Jh.; der Teil ergo decipiatur soll von Paracelsus stammen; berühmt zitiert von Sebastian Brant, Narrenschiff 65
Munera, crede mihi, capiunt hominesque deosque.
Glaube mir, Geschenke machen Menschen wie Götter gewogen.
Ovid, Ars amatoria 3,653
Mures etiam migraverunt.
Selbst die Ratten haben das Weite gesucht.
Cicero, Ad Atticum 14,9,1
Mus miser est, antro qui tantum clauditur uno.
Jene Maus ist arm, die sich nur in einem Loch verstecken kann.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 15767
Mus uni non fidit antro.
Die Maus vertraut einem einzigen Schlupfloch nicht.
Plautus, Truculentus 868
Musicam docet amor.
Liebe lässt Musik erklingen.
Erasmus von Rotterdam, Adagia 3415; zitiert nach Plutarch
mutare quadrata rotundis.
Eckiges mit Rundem vertauschen
eine Redensart
Mutare quod non possis, ut natum est, feras!
Ertrage, was du nicht ändern kannst, so wie es ist !
Publilius Syrus, Sententiae 370
Mutat consilium mutato tempore prudens
Wer klug ist, ändert mit den Umständen seinen Plan.
Celtis (1459-1508), Epigrammata 4,72,1
Mutat via longa puellas.
Eine lange Reise verwandelt die Mädchen.
Properz, Elegiae 1,12,11
mutatis mutandis.
nach Änderung des zu Ändernden
ein Aktenvermerk mit zwei Bedeutungen:
1. nach den in diesem Falle erforderlichen Änderungen
2. unter Berücksichtigung der individuellen Verhältnisse
Mutato nomine de te fabula narratur !
Mit anderem Namen handelt von dir die Geschichte!
Karl Marx, Das Kapital, p.261; der Leser soll aufgezeigte Beispiele in England auf sich selbst beziehen

Auf einem Talerstempel geprägte Goldmünze zu 10 Dukaten der Stadt Basel
mit der Aufschrift
MONETA NOVA
REI PVBLICAE BASILENSIS 1676

ex commentario periodico
"money trend" 10/2005

Der Auktionsausrufungspreis dieser Münze betrug im Oktober 2005 sage und schreibe
CHF 60.000.



Verwendungshinweis: Infolge urheberrechtlicher Problematiken ist die Verwendung der vorliegenden Sentenzensammlung ausschliesslich für private Zwecke und nur im Falle der Nutzung einzelner Zitate erlaubt. Insbesondere untersagt ist die Speicherung, Weitergabe und Übertragung auf andere Medien.


Quellen: Primär die grosse private  Zitatesammlung vom leider mittlerweile verstorbenen Herrn Wolf Tungsten, die mir seinerzeit von diesem freundlicherweise zur Verfügung gestellt wurde. Leider fanden sich bei den meisten Zitaten nur kurze oder auch gar keine Angaben über deren Herkunft. Es wurde versucht dieses Manko durch das Zurateziehen mehrerer Zitatesammlungen auszumärzen.


 

Sie wollen Fragen stellen, Anregungen liefern oder sich beschweren?
Dann klicken Sie auf meine Kontaktseite!

(PL)