Version LXI

SPRACHE
Lateinische Sentenzen


Imperialer Adler Littera  A
Imperialer Adler Littera  B
Imperialer Adler Littera  C
Imperialer Adler Littera  D
Imperialer Adler Littera  E
Imperialer Adler Littera  F
Imperialer Adler Littera  G
Imperialer Adler Littera  H
Imperialer Adler Littera  I
Imperialer Adler Littera  L
Imperialer Adler Littera  M
Imperialer Adler Littera  N
Imperialer Adler Littera  O
Imperialer Adler Littera  P
Imperialer Adler Littera  Q
Imperialer Adler Littera  R
Imperialer Adler Littera  S
Imperialer Adler Littera  T
Imperialer Adler Littera U
Imperialer Adler Littera V
Imperialer Adler Littera X

Imperialer Adler GRIECHISCH

zurück zur
Sentenzenübersicht

zurück zum
Sprachindex

zurück zum Index

Littera U
cum sententiis CVIII

Zitate / Übersetzung Herkunft / Anmerkungen
Ubi amici, ibidem opes. oder davon abgeleitet Ubi amicitia ibi opes.
Wo Freunde sind, da ist Reichtum. / Wo Freundschaft, da Reichtum.
Plautus, Truculentus 885;
das zweite Zitat wurde wohl vom ersten nachträglich abgeleitet
Ubi amor, ibi dolor.
Wo Liebe ist, ist auch Leid.
Bebel, Proverbia Germanica 555
Ubi amor, ibi ocolos.
Wo Liebe ist, da ist das Auge.
Iohannes Saresberiensis (um 1115-1180), Policraticus 3,12
Ubi bene, ibi patria.
Wo es einem gut geht, da ist das Vaterland.
Cicero, Tusculanae disputationes 5,108
Ubi defecerit ratio, ibi est fidei aedificatio.
Wo der Verstand zu Ende ist, da erhebt sich das Gebäude des Glaubens.
Augustinus, Sermones
Im Deutschen zumeist zitiert als: "Wo das Wissen endet, beginnt der Glaube."
Ubi dolor, ibi digitus.
Wo es weh tut, legt man den Finger drauf.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 32040
Ubi enim est thesaurus tuus, ibi est et cor tuum.
Denn wo euer Schatz ist, da ist auch euer Herz.
Biblia Sacra Vulgata, Matthäusevangelium 6,21
Ubi enim sunt duo vel tres congregregati in nomine meo, ibi sum in medio eorum.
Denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem Namen, da bin ich mitten unter ihnen.
Biblia Sacra Vulgata, Matthäusevangelium 18,20
Ubi est, mors, victoria tua ? Ubi est, mors, stimulus tuus ?
Tod, wo ist dein Stachel, Hölle, wo ist dein Sieg ?
Biblia Sacra Vulgata, Korintherbrief 1,15,55
Ubi intenderis ingenium, valet; si lubido possidet, ea dominatur, animus nihil valet.
Wenn man seinen Geist anspannt, ist er leistungsfähig; wird er von der Lust beherrscht vermag er nichts.
Sallust, De coniuratione Catilinae 51,3
Ubi ipse metuas, consultores praevenis.
Wenn du selbst Zweifel hast, kommst du deinen Ratgebern zuvor.
Caecilius Balbus, Sententiae 187
Ubi lex, ibi poena.
Wo ein Gesetz, da auch eine Strafe.
Cicero, In Verrem 2,1,124
Ubi libertas, ibi patria.
Wo Freiheit ist, da ist das Vaterland.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 32053a
Ubi malos praemia sequuntur, haud facile quisquam gratuito bonus est.
Wenn den Schlechten Belohnungen zuteil werden, ist kaum noch jemand uneigennützig gut.
Sallust, Historiae, Oratio Philippi 9
Ubi maxime gaudebis, metues maxime.
Wo man sich am meisten freut, wird man am meisten finden.
Publius Syrus, Sententiae A152
Ubi multa consilia, ibi sunt multa falsa.
Wo viele Ratschläge sind, da sind viele falsch.
Cyrillus, Speculum sapientiae 1.10
Ubi non accusator, ibi non iudex.
Wo kein Kläger, da kein Richter.
lateinische Übersetzung des bekannten deutschen Sprichwortes
Ubi sis cum tuis et bene sis, patriam non desideres.
Wenn die Deinen um dich sind, fehlt dir die Heimat nicht.
Publius Syrus, Sententiae 635
Ubi societas, ibi ius.
Wo Gemeinschaft, da Recht.
Cicero, De legibus 1,42
Ubi sol, ibi vita.
Wo Sonne, da Leben.
[die Herkunft dieses Zitats konnte ich nicht eruieren]
Ubi sum, ibi non sum; ubi non sum, ibi est animus.
Wo ich bin, da bin ich nicht; wo ich nicht bin, da ist mein Geist.
Plautus, Cistellaria 211f
Ubi timor, ibi et pudor.
Wo Furcht herrscht, herrscht auch Scham.
Erasmus, Adagia 164 (nach Diogenianos)
Ubi turpis est medicina, sanari piget.
Wenn die Medizin abscheulich ist, ekelt man sich vor der Heilung.
Seneca, Oedipus 517
Ubicumque ars ostentatur, veritas abesse videtur.
Überall, wo Kunst zur Schau gestellt wird, scheint die Wahrheit zu fehlen.
Quintilian, Institutio oratoria 9,3,102
Ubicumque dulce est, ibi et acidum invenies.
Wo immer Süsses ist, findet sich auch Bitteres.
Petron, Satyricon 56,6
Ubicumque est intellectus, est liberum arbitrium.
Überall, wo es Erkenntnis gibt, da gibt es auch einen freien Willen.
Thomas von Aquin, Summa theologiae 1,59,3
ulteriora mirari, praesentia sequi
das Vergangene bewundern, der Gegenwart folgen
Tacitus, Historiae 4,8,2
Ultima forsan.
Vielleicht ist es deine letzte (Stunde).
Inschrift auf alten Uhren:
der Tod kann einen unerwartet ereilen
Ultima latet.
Die letzte (Stunde) ist verborgen.
Inschrift auf alten Uhren;
die Todesstunde ist ungewiss
Ultima necat.
Die letzte (Stunde) tötet dich.
Inschrift auf alten Uhren;
nur der Tod ist gewiss
Ultima ratio.
Letztes Mittel
Sprichwort;
äusserstes Mittel; letzte Zuflucht; der Weisheit letzter Schluss
Ultima ratio regis. oder Ultima ratio regum.
Das letzte Mittel des Königs (oder: der Könige).
Inschrift auf alten Kanonenrohren
bekannt vor allem durch König Friedrich II. von Preussen (1740-1786)
Ultima semper expectanda dies homini, dicique beatus ante obitum nemo supremaque funera debet.
Der Mensch muss immer den letzten Tag erwarten, und vor seinem Heimgang und letzten Geleit darf keiner glücklich genannt werden.
Ovid, Metamorphosen, 3,135ff
Ultima Thule.
Das äusserste Thule
Vergil, Georgica
Bezeichnung für eine sehr weit entfernte Gegend nach einer im 4.Jh.v.Chr. von den Griechen entdeckten Insel als nördlichsten bekannten Punkt der bekannten antiken Welt. Welche Insel mit Thule gemeint sein könnte, ist unbekannt, jedoch spricht vieles für die Shetland-Inseln.
Ultimam time.
fürchte die letzte (Stunde)
Inschrift auf alten Uhren & Sonnenuhren
Ultimum malorum est e vivorum numero exire, antequam moriaris.
Das grösste aller Übel ist es, schon vor seinem Tod aus der Zahl der Lebenden zu scheiden.
Seneca, De tranquillitate animi 5,5
Ultimo.
am (Monats)Letzten
Aktenvermerk mit Zahlungsdatum
Ultio doloris confessio est.
Rache ist Bekenntnis des Schmerzes.
Seneca, De ira 3,5,8
Ultra posse nemo obligatur.
Niemand ist verpflichtet, mehr zu leisten, als er kann.
Celsus
ululas Athenas portare
Eulen nach Athen tragen
Cicero, Ad familiares 6,3,4
Umbra sumus.
Wir sind Schatten.
Inschrift auf Sonnenuhren
Umbram suam metuit.
Er fürchtet seinen Schatten.
Quintus Cicero, Commentariolum petitionis 9
Una dies aperit, conficit una dies.
Ein Tag öffnet, ein Tag beendet das Leben.
Ausonius, Edyllion 14,40
Una est catena, quae nos alligatos tenet, amor vitae.
Eine einzige Kette hält uns gefesselt, die Liebe zum Leben.
Seneca, Epistulae morales 26,10
Una hirundo non facit ver.
Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.
Erasmus, Adagia 694 (nach Zenobios);
im Deutschen wird anstatt "Frühling" "Sommer" gesagt.
Una salus victis nullam sperare salutem.
Einzige Rettung der Besiegten ist es, auf keine Rettung zu hoffen.
Vergil, Aeneis
Unicuique dedit vitium natura creato.
Jedem Wesen gab die Natur einen Mangel.
Properz, Elegiae 2,22,17
Unicuique virtuti finitimum vitium reperietur.
Zu jeder Tugend findet sich ein Laster.
Cicero, De inventione 2,165
unio mystica
mystische Vereinigung
mit dieser Phrase bezeichnet man einerseits geheimnisumwitterte Personengruppen, andererseits die Einswerdung mit Gott
Unum bonum est, quod beatae vitae causa et firmamentum est, sibi fidere.
Ein einziges Gut ist Ursache und Gewähr für ein glückliches Leben: Selbstvertrauen
Seneca, Epistulae morales 31,3
Unum cum noris, omnes noris.
Wenn du einen kennst, kennst du alle.
Terenz, Phormio, 265
Unum habet assidua infelicitas bonum, quod, quos semper vexat, novissime indurat.
Ein Gutes hat dauerndes Unglück, dass es die, welche es beständig quält, zuletzt hart macht.
Seneca, Ad Helviam matrem de consolatione 2,3
Unumquodque resolvitur in id, ex quo componitur.
Alles löst sich auf in das, woraus es zusammengesetzt ist.
Auctoritates, Aristoteles, Physica 106
Unumquodque tunc dicitur perfectum, cum attingit virtutem eius propriam.
Alles kann dann als vollendet gelten, wenn es seine ihm gemässe Form erreicht.
Auctoritates, Aristoteles, Physica 187
Unus autem dies gradus vitae est.
Jeder Tag ist eine Stufe im Leben.
Seneca, Epistulae morales 12,6
Unus dies poenam affert, quam multi citant.
Ein einziger Tag bringt die Strafe, die viele fordern.
Publius Syrus, Sententiae 632
Unus homo nobis cunctando restituit rem.
Ein einziger Mann hat uns durch seine hinhaltende Kriegsführung den Staat wiederhergestellt.
gemeint ist der Consul Fabius Maximus Cunctator, genannt der "Zauderer"
unus multorum
einer von vielen
diese Phrase reduziert etwas die Bedeutung des Einzelnen
unus pro multis.
einer für viele
Vergil, Aeneis
Unus pro omnibus, omnes pro uno
Einer für alle, alle für einen.
Das Motto kennen wir von den Musketieren.
Unusquisque sua noverit ire via.
Jeder lerne seinen Weg zu gehen
Properz, Elegiae 2,25,38
Urbi et orbi.
Der Stadt (Rom) und dem Erdkreis.
Päpstlicher Ostersegen; jedoch bereits in der Antike ein geläufiges Wortspiel, z.B. bei Cicero, In Catilinam 1,9
Urbs aeterna.
Die ewige Stadt (Rom).
Tibull, Elegiae
Urget diem nox et dies noctem.
Die Nacht schliesst sich dem Tag an und der Tag der Nacht.
Horaz, Iambi 17,25
Urimur et caecum pectora vulnus habent.
Ich brenne, und mein Herz hat eine unsichtbare Wunde.
Ovid, Heroides 4,20
usque ad finem
bis zum Ende
ein Aktenvermerk
Usu crescit amor omnis, decrescit abusu, omnis et impastus attenuatur amor.
Jede Liebe wächst, wenn man sie gebraucht, schwindet, wenn man sie missbraucht; auch jede nicht erwiderte Liebe nimmt ab.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 32291
Usurpatio (enim) iuris non facit ius.
Die Anmassung eines Rechts verschafft kein Recht.
Dante Alighieri, Monarchia, III,X,20
Usus (unus est) legum corrector.
Gesetze werden durch Gebrauch verbessert.
Livius, Ab urbe condita 45,32,7
Usus magister et optimus.
Übung ist der beste Lehrmeister.
Cicero, De oratore 1,15
Usus me genuit, mater peperit Memoria: Sophiam vocant me Graii, vos Sapientiam.
Erfahrung hat mich gezeugt, Erinnerung zur Welt gebracht, Weisheit nennen mich die Griechen, Klugheit ihr.
Afranius bei Gellius, Noctes Atticae 13,8,3
Usus meditando varias extudit artes.
Die Erfahrung entwickelt durch Gebrauch die verschiedenen Künste.
Vergil, Georgica 1,133
Usus tyrannus.
Die Gewohnheit ist ein Tyrann.
nach Herodot, Historiae 3,38
Ut ager quamvis fertilis sine cultura fructuosus esse non potest, sic sine doctrina animus.
Wie ein Acker, mag er auch fruchtbar sein, ohne Pflege keine Früchte tragen kann, so der Geist ohne Bildung.
Cicero, Tusculanae disputationes 2,13
Ut aliquid fecisse videamur.
damit es scheint, als hätten wir etwas getan
Lactantius, Institutiones divinae 7,4,4; manchmal verkürzt zu Ut aliquid fiat !
Ut ameris, ama.
Liebe, um geliebt zu werden.
Martial, Epigrammata 6,11,10
Ut autem a facillimis ordiamur...
Um mit dem Einfachsten zu beginnen...
Cicero, De finibus bonorum et malorum 1,13
Ut cavere decet, timere non decet, sic gaudere decet, laetari non decet.
Wie man vorsichtig, aber nicht furchtsam sein soll, so soll man sich freuen, aber nicht ausgelassen sein.
Cicero, Tusculanae disputationes 4,66
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas.
Wenn auch die Kräfte fehlen, so ist doch der gute Wille zu loben.
Ovid, Briefe vom Pontus 3,4,79
ut dictum
wie gesagt
eine Phrase der erinnernden Hervorhebung
Ut dominam teneas nec te mirere relictum, ingenii dotes corporis adde bonis.
Verbinde geistige Gaben mit deinen körperlichen Vorzügen, damit du deine Geliebte hältst und dich nicht wundern musst, wenn sie dich verlässt.
Ovid, Liebeskunst 2,111f
Ut enim causa, quid sit effectum, indicat, sic quod effectum est, quae fuerit causa, demonstrat.
Wie die Ursache anzeigt, was die Wirkung ist, so zeigt die Wirkung, was die Ursache war.
Cicero, Topica 67
Ut enim hominis decus ingenium, sic ingenii ipsius lumen est eloquentia.
Wie der Geist das ist, was den Menschen auszeichnet, so ist die Beredsamkeit das, was eben dem Geist Glanz verleiht.
Cicero, Brutus 59
Ut enim quisque sordidissimus videbitur, ita libentissime severitate iudicandi sordes suas eluet.
Je schmutziger einer erscheint, desto eher wird er sich durch Härte seines Urteils rein waschen können.
Cicero, Orationes Philippicae 1,20
Ut enim terrae variis mutatisque seminibus, ita ingenia nostra nunc hac nunc illa meditatione recoluntur.
Wie Böden durch die Abwechslung mit verschiedenen Aussaaten wieder zu Kräften kommen, so auch unser Geist, indem er sich bald hierin, bald in etwas anderem bildet.
der jüngere Plinius, Epistulae 7,9,7
Ut ex studiis gaudium, sic studia hilaritate proveniunt.
Wie durch Studien ein Glücksgefühl entsteht, so entstehen aus diesem Frohsinn Studien.
der jüngere Plinius, Epistulae 8,19,2
Ut fragilis glacies interit ira mora.
Wie zerbrechliches Eis vergeht der Zorn mit der Zeit.
Ovid, Liebeskunst 1,374
Ut frontibus ita frondibus coniungtissimi.
Wie mit den Stirnen, so mit den Blättern verbunden.
Münzaufschrift auf Eintrachtstalern zweier Regenten, welche das gemeinsame Handeln in den Vordergrund stellt
Ut fructus florem, sequitur dulcedo laborem.
Wie die Frucht der Blüte, so folgt die Süsse der Arbeit.
Walther von Châtillon  (um 1135-nach 1200), Proverbia sententiaeque 32404
Ut hora, sic dies nostri super terram.
Wie die Stunde, so fliehen unsere Erdentage dahin.
Inschrift auf Sonnenuhren
Ut illum di perdant, primus qui horas repperit !
Die Götter sollen denjenigen auslöschen, der die Stunden erfunden hat !
Aquilius bei Gellius, Noctes Atticae 3,3,5
Ut in corporibus, sic in imperio gravissimus est morbus, qui a capite diffunditur.
Wie beim Körper, so ist auch beim Staat die Krankheit am schlimmsten, welche sich vom Kopf aus verbreitet.
der jüngere Plinius, Epistulae 4,22,7
Ut in vita, sic in studiis pulcherrimum et humanissimum existimo severitatem comitatemque miscere, ne illa in tristitiam, haec in petulantiam excedat.
Wie im Lebn, so halte ich es auch bei den Studien für das Schönste und Menschlichste, Ernst mit Frohsinn zu mischen, damit jener nicht in Unmut, dieser nicht in Übermut ausartet.
der jüngere Plinius, Epistulae 8,21,1
Ut moderata quies prodest viresque ministrat, sic hebetat corpus nimia ingeniumque retundit.
Wie massvolle Ruhe nützlich ist und Kräfte bildet, so schwächt übermässige den Körper und lässt den Geist verkommen.
Muretus, Institutio puerilis 29f
Ut mors, sic somnus miseros felicibus aequat.
Wie der Tod macht auch der Schlaf die Unglücklichen den Glücklichen gleich.
Palingenius, Zodiacus vitae 3,654
Ut mors, sic somnus miseros felicibus aequat.
Wie der Tod macht auch der Schlaf die Unglücklichen den Glücklichen gleich.
Palingenius, Zodiacus vitae 3,654
Ut quimus, quando, ut volumus, non licet.
Wir handeln, wie wir können, wenn nicht erlaubt ist zu handeln, wie wir wollen.
Terenz, Andria 805
Ut quisque contemptissimus et ludibrio est, ita solutissimae linguae est.
Je verächtlicher und lächerlicher einer ist, umso loser ist sein Mundwerk.
Seneca, De constantia sapientis 11,3
Ut saepe summa ingenia in occulto latent !
Wie oft doch höchste Begabung im Verborgenden bleibt !
Plautus, Captivi 165
(Ut) sciant gentes, quoniam homines sunt.
Die Völker mögen wissen, dass sie Menschen sind.
Augustinus
Ut sementem feceris, ita metes. oder Ut semen feceris, ita metes.
Wie man sät, so wird man ernten.
Sprichwort
dieses gibt es mit negativ gesteigerten Vorzeichen auch im Deutschen: "Wer den Wind sät, wird den Sturm ernten."
Ut te vidam, aliquid et loquere.
Sprich, damit ich dich sehe.
Sokrates bei Apuleius, Florida 2
Ut valeas, multa dolenda feres.
Um zu genesen, musst du viele Schmerzen ertragen.
Ovid, Remedia amoris 226
Utendum est aetate: cito pede labitur aetas.
Man muss die Zeit nutzen; mit schnellem Fuss eilet die Zeit dahin.
Ovid, Liebeskunst 3,65
Utrumque enim vitium est, et omnibus credere et nulli.
Beides ist falsch, allen zu glauben und keinem.
Seneca, Epistulae morales 3,4
Utraque unum.
Zusammen ergeben sie eines.
dieses spanische  Motto der Kolonialzeit ist eine Anspielung auf die weltumspannende Macht Spaniens im 16.Jh.; vor allem als Münzinschrift auf den Säulenpiastern (8 Realstücke) 
Utrum lubet.
Wie's beliebt.
Wahlspruch von Rudolf I. von Habsburg (1218-1291)

Umbra Sumus
(Wir sind Schatten)
Sinnspruch auf einer Sonnenuhr in Weitenegg/Donau
(c) imago auctoris



Verwendungshinweis: Infolge urheberrechtlicher Problematiken ist die Verwendung der vorliegenden Sentenzensammlung ausschliesslich für private Zwecke und nur im Falle der Nutzung einzelner Zitate erlaubt. Insbesondere untersagt ist die Speicherung, Weitergabe und Übertragung auf andere Medien.


Quellen: Primär die grosse private  Zitatesammlung vom leider mittlerweile verstorbenen Herrn Wolf Tungsten, die mir seinerzeit von diesem freundlicherweise zur Verfügung gestellt wurde. Leider fanden sich bei den meisten Zitaten nur kurze oder auch gar keine Angaben über deren Herkunft. Es wurde versucht dieses Manko durch das Zurateziehen mehrerer Zitatesammlungen auszumärzen.


 

Sie wollen Fragen stellen, Anregungen liefern oder sich beschweren?
Dann klicken Sie auf meine Kontaktseite!

(PL)